第七章 盖依道讲述着

2025-04-03 08:03:54

第二天,阿丽萨和两个伙伴一早就再次来到撒哈拉沙漠。

阿尔卡沙带着实验室的仪器,以便检测飞船,弄明白损坏的严重程度。

巴史卡带着一些工具,要修复飞船内的通风设备。

阿丽萨带着够大家吃的食品和一部俄华词典。

除此之外,他们途中还降落到雅典城郊的市场旁,去那儿买了橙子、油橄榄和一整箱蔬菜、水果。

扎米黎雅接待来自莫斯科的客人,把他们看做老熟人了。

她连早饭也不吃就等候着,因此,从雅典买来的蔬菜便用上了。

俄华词典更是让扎米黎雅欣喜万分。

当然,扎米黎雅不信飞船能修得好,但她喜欢别人的顽强劲儿。

她甚至同意三个少年驾驶着飞行器进入,直抵小巧飞船处。

在垃圾场,通常是不允许这样的。

飞行器在盖依道号飞船旁轻盈地降落。

阿丽萨头一个跳出飞行器。

还有点冷飕飕的。

山岩上方,太阳稍稍探出头来,光线柔和得像在莫斯科。

卷云在空中徐徐飘移。

飞船与飞船之间,丛生着多刺的灌木,鸟雀在枝头喳喳鸣叫。

盖依道,你好。

阿丽萨招呼,我们又来了。

早上好。

小巧的飞船回应,看到你们,我很高兴。

阿丽萨没有感觉到飞船的答话有什么异样。

阿尔卡沙却要细心些。

哎哟!他喊起来,你什么时候学会了讲俄语?阿丽萨暗想:对呀,昨天这飞船跟我们还是用宇宙语交谈的。

我有时间分析你们昨天讲的语言。

小巧的飞船回答,你们讲得相当多,足够让我分析研究并掌握的。

沙漠里长夜漫漫,有一夜的时间,什么事情干不成呵!好厉害!巴史卡边说边从飞行器里取出工具,我却怎么也学不好英语。

您的兴趣大概在其他方面。

飞船客气地说。

他的兴趣有千千万万。

阿丽萨微微一笑。

阿尔卡沙开启激光摄像机,绕着飞船走,从各个角度拍摄。

他刚走到飞船背后,忽然叫喊起来:这是什么呀?原来,一只灰色的球,从阴影里滚出,又迅速地滚掉不见了。

又出现啦!阿丽萨说,它有没有咬你?我觉得它没长着嘴。

一定得跟扎米黎雅说说,阿丽萨表示,这是某种变体动物吧。

我爬到飞船里面去,看看可以怎样修理。

等一等,飞船说,你们确实要带我离开这里吗?我们吃不准,阿丽萨说,得看能不能把你修好。

我真希望你们把我修好,飞船表示,我会竭力协助你们。

到我的船长指挥舱里来吧,我演示给你们看,怎样修复信息显示屏。

然后,让你们了解我生命中的一段伤心史。

阿丽萨和巴史卡挤到操纵台跟前。

盖依道告诉他们怎样打开备用零部件存放箱。

两个人花去半小时,把显示屏修好了。

显示屏上泛出一片淡淡的绿光,有个男人显露出来,秃发,淡紫色的眼睛,已过中年。

这时候,盖依道开始讲述:你们看见了维斯杰尔行星上著名的飞船设计家萨玛昂·盖依。

他希望自己有个儿子,但……盖依道讲完了长长的故事,最后提出问题:地球人,请回答我:她为什么抛下我一走了之呢?她会不会死了呢?首先,依莉娅·盖依活得好好儿的,阿尔卡沙说,不过她没有继续钻研科学。

她选择的不再是科学和你,而是一位普通的男子。

但这是背叛呵!飞船发出感叹。

别责备她吧,阿丽萨说,或许这就叫爱情。

我在书上读到过,人们为了爱情会作出异乎寻常的举动。

你没有听过罗密欧与朱丽叶的故事吧?没有,飞船回答,他们也是飞船设计家吗?故事发生在很久以前,阿丽萨说,他们双双殉情……别扯远了,巴史卡打断阿丽萨,怎么能为了爱情而忘掉朋友、丢开工作呢?我瞧不起这个依莉娅。

你应该把她忘掉。

啊,不!飞船表示反对,我永远忘不了她!得克制自己的感情,毫不浮躁的阿尔卡沙表示,如果这是为了爱情,那么这种爱情很快就会烟消云散。

阿尔卡沙,你好天真,阿丽萨说,你还没有经历过爱情呢。

阿尔卡沙盯着她瞧,问:小姐,芳名是不是朱丽叶?巴史卡哈哈大笑,飞船却委屈似的沉默不语了,因为在吐露内心感受时,谁也不希望别人拿自己的感情开玩笑的。

你是到了这儿以后才苏醒的吧?对。

那你为什么隐瞒着?为什么不让人们知道你是一艘聪明飞船呢?头一个星期,我还没有恢复说话的能力。

我的头脑工作得很勉强。

我病势沉重。

工程师来给我作了检查,可他们断定我是在宇宙深处遇难而朝着地球的方向飘移过来的。

因此,我被当做来历不明的残骸,留在了这里。

我再也不能为科学事业出力了。

说话的能力恢复以后,你为什么仍不作声呢?巴史卡追问。

我左思右想,不明白袭击我的是谁,为了什么目的。

或许你们地球上有一伙杀害外星来客的歹徒吧?你瞎想什么呀!巴史卡直嚷起来。

万一这是针对我的女主人的阴谋呢?会不会有人不希望我找到女主人呢?我拿定主意,先恢复元气,再采取行动。

这阵子,我开始修补躯体上的大窟窿。

一星期前,这窟窿要比现在大一倍。

我并不闲着,没有向命运屈服。

接着你在这里遇到了我们,巴史卡说,而且,你决定利用我们了。

是你们决定要利用我。

自然,这是我的荣幸。

只要你们把我修好,我会做你们需要我做的一切。

然后我远远地飞去,寻找女主人依莉娅。

对。

巴史卡赞许。

不对。

阿尔卡沙表示异议。

什么意思?难道你不明白?阿丽萨代替阿尔卡沙回答,我们的首要任务是找到依莉娅·盖依。

我居然能听见这样的话!飞船喃喃自语,莫非你们真有如此豁达的胸襟?这样做是理所当然的。

阿尔卡沙说,既然你遭到不幸,我们应该帮助你。

可我和你们素不相识,何况我并不是一个人,而是一艘飞船。

这没什么区别!阿丽萨激动地表示,你正焦灼不安,像一个真正的人。

等一下,等一下,巴史卡说,着什么急?怎么能保证这艘小巧的飞船一旦找到了女主人,不会立刻扔下我们不管呢?那样的话,我们可就动了脑筋、花了力气,结果却还是没有参赛的飞船。

你这样说,应当感到难为情!阿丽萨批评他。

巴史卡的话也有道理。

飞船接腔,当然,他把我想得这么坏,让我感到好难受。

我保证,自己会真诚地为你们效劳。

别听巴史卡的,阿丽萨说,依莉娅的情况,你了解多少,最好全部给我们讲讲,我们寻找她可以容易些。

显示屏上映现出一个年轻女子的脸。

这张脸很漂亮,神情坚毅,头发修剪得很短,面颊上有小小的伤痕。

她和别的女子比,是鹤立鸡群、出类拔萃的。

盖依道叙述,她平时一身男装,少言寡语,但开口便一针见血,有时甚而会说出粗话来。

她挺直腰,跨大步,喜爱打枪、骑马、拳击和举重……手掌上长满老茧,能灵巧地使用刨子和斧头。

在整个银河系,这是个最具有阳刚之气的女性,不过阴差阳错,她生下来就是个女孩。

真了不起!巴史卡说,我有这样的姐姐就好了。

你了解塔杰乌史的情况吗?阿丽萨问。

塔杰乌史无非就是塔杰乌史罢了,飞船以轻蔑的口吻回答,一个普通的生物学家,银河系内的无名之辈,连自卫的能力也没有。

显示屏上映现出一个可爱的小伙子的脸。

浅蓝色的眼珠,鬈头发,高颧骨,神情忧郁。

他非常普通,飞船继续说,普通得没有任何引人注意的特色。

塔杰乌史……阿尔卡沙边想边说,多半是个波兰人。

他缺少男子汉气概,飞船一口咬定,他配不上我的女主人。

《聪明飞船》作者:[俄] 基尔·布雷切夫。