要找到比尔并没什么困难。
疾如风第二天早上驱车进城——这一次一路平安——然后打电话给他。
比尔马上接起电话,提议一起吃午餐、喝午茶、吃晚餐、跳舞等等。
这一切提议疾如风一听之下立刻一概予以拒绝。
不过一两天之后,我会来跟你虚度一些光阴,比尔。
可是目前我有事在身。
噢,比尔说,真是无聊透顶。
不是那种无聊的事,疾如风说,一点也不无聊。
比尔,你认不认识个叫杰米·狄西加的?当然。
你自己也认识。
不,我不认识。
疾如风说。
你认识,你一定认识。
每个人都认识老杰米。
抱歉,疾如风说,就这一次我好像不在你所说的每个人之中。
噢!可是你一定认识杰米——脸色粉红的家伙。
看起来有点像个笨小子。
不过他其实跟我一样有头脑。
你别这么说,疾如风说,他走起路来一定自己觉得头重脚轻吧。
你这是在挖苦?这还算不上什么挖苦。
杰米·狄西加做什么?你这话怎么说,他做什么?难道你身在外交部就把你搞得连自己国家的语言都听不懂了吗?噢!我明白,你是说,他有没有工作?没有,他只是一天到晚悠哉游哉的。
为什么他一定要做什么?这么说,他是钱比头脑多?噢!我可不会这么说,我刚才告诉过你,他比你所想的还有头脑。
疾如风沉默下来。
她感到越来越怀疑,这位大少爷似乎不怎么可能是同道。
然而那垂死的人首先讲出的话却是他的名字。
比尔的声音突然适时地传过来。
龙尼一向看重他的头脑。
你知道,龙尼·狄佛鲁克斯。
狄西加是他最好的朋友。
龙尼——疾如风停了下来,犹豫不决。
显然比尔对他的死亡毫不知情。
疾如风突然首度感到奇怪,怎么早报上没有那件悲剧的消息。
那当然是报纸不会错过的热门消息。
有一个可能的解释,而且只有一个解释,警方为了他们自己知道的理由,保守秘密。
比尔的话声继续传过来。
我很久没见过龙尼了——自从上次到你家去度周末以后。
你知道,可怜的老杰瑞·卫德就是那时候昏死过去的。
他顿了顿,然后继续下去。
那件事倒有几分不愉快。
我想你听说了吧。
疾如风——你还在听吗?当然我在听。
哦,你这么久都没说一句话。
我以为你挂了。
不,我只是在想一些事情。
她该不该告诉比尔有关龙尼死去的事?她决定不说——那不是电话中说的事。
不过不久,她必须跟比尔见次面。
目前——比尔?喂。
我明天晚上可以跟你一起吃饭。
好,然后跳舞。
我有很多话要跟你谈。
老实说我一直有点受到打击——运气坏透了。
哦。
明天再告诉我吧,疾如风有点不客气地打断他的话说,现在,先告诉我杰米·狄西加的住址吧?杰米·狄西加?我是这样说的没错。
他住在泽明街——是泽明街或是另外一条街?把你的甲级头脑发挥一下吧。
是泽明街。
等一下,我把门牌号码告诉你。
一阵停顿。
你还在吗?我一直都在。
哦,这些鬼电话线路靠不住。
号码是一零三。
记住了吧?一零三。
谢谢你,比尔。
不错,可是,我说——你要这个干什么?你说过你并不认识他。
我是不认识他,不过半小时之内我就认识了。
你要去他那里?不错,福尔摩斯。
可是——呃,他可能还没起床。
还没起床?我想八成还没有。
我是说,如果不是不得已谁愿意起床?就这个角度去看吧。
你不知道我每天早上十一点到这里来有多么费力,还有如果我迟到了,那条老鳕鱼的脸色有多吓人。
你一点也不知道,疾如风,这种生活有多难受——你明天晚上再把一切告诉我吧。
疾如风匆匆说道。
她挂上话筒,斟酌一下情况。
首先她望了一眼时钟,差二十五分十二点。
尽管比尔熟知他朋友的起居习惯,她倒相信狄西加先生现在应该已经起床,适合接见访客。
她坐上计程车前往泽明街一零三号。
一位标准的退休绅士的仆人替她开门。
他面无表情,彬彬有礼,一张伦敦那一地区常见的脸孔。
这边请,小姐?他引导她上楼,进入一间极为舒适,摆着皮面大扶手椅的客厅,另一个女孩沉坐在一张奇形怪状的大扶手椅里,比疾如风年轻几分。
我该通报什么名字,小姐?我不报上姓名,疾如风说,我只是有重要的事情要见狄西加先生。
一脸严肃的绅士一鞠躬,退了下去,无声无息地把门带上。
一阵停顿。
今天上午天气不错。
金发女孩怯生生地说。
很不错的天气。
疾如凤同意说。
又一阵停顿。
我今天早上从乡下开车过来。
疾如风找话题说,我以为又会有讨厌的雾,结果没有。
是的,是没有起雾。
另一个女孩说。
她加上一句说:我也是从乡下过来。
疾如风更汗细一点地看她。
她为另一个人在场感到有点困扰。
疾如凤是个不喜欢谈话时有旁人在场干扰的人,她知道在她能谈起自己的话题之前,必须先把这第二位访客摆脱掉。
她想跟狄西加谈的不是个可以在陌生人面前提出的话题。
现在,正当她更仔细地看着那个女孩时,一个不寻常的想法在脑子里兴起。
可能是吗?不错,这个女孩是正守着重丧,从她穿着黑色丝袜的足踝可以看出来。
这时猜测,不过疾如风深信她的想法正确,她深吸一口气。
听我说,她说,你可不会是罗琳·卫德吧?罗琳的双眼大张。
是的,我是。
你真是聪明。
我们从没见过面吧?疾如风摇头。
我昨天写信给你。
我是疾如风布兰特。
真谢谢你把杰瑞的信寄给我,罗琳说,我已经回信感谢你。
我没料到会在这里见到你。
我告诉你为什么我来这里,疾如风说,你认识龙尼·狄佛鲁克斯吗?罗琳点头。
他那天去找我,龙尼——你知道。
他后来又去见了我两三次,他是杰瑞最好的朋友之一。
我知道。
呃——他死了。
罗琳惊讶得张开嘴巴。
死了!可是他好像一向都那么健康。
疾如风尽可能简明地向她叙述前一天的事件。
罗琳脸上浮现惊恐的表情;那么是真的了。
是真的了。
什么是真的?我所想的——我这几个星期来一直在想的,杰瑞不是自然死的。
他是被人杀害的。
你想过?是的。
杰瑞从来不会吃药物帮助他睡眠。
她发出一声怪笑,他睡得太好了,不需要。
我一直认为古怪。
而且他也认为——我知道他认为。
谁?龙尼。
而现在发生了这件事。
现在他也被杀害了。
她顿了顿然后继续说:我今天来的目的就在此。
你寄给我的那封杰瑞的信——我一看过之后,就试图找到龙尼。
可是他们说他离开了。
所以我想到来见见杰米——他是龙尼另一个要好的朋友。
我想或许他会告诉我该怎么办。
你的意思是说——疾如风停顿下来,关于——七钟面。
罗琳点点头。
你知道——她话一出口,又停了下来。
这时杰米·狄西加正走了进来。
t,Xt,小,说天,,堂wW w.xia oshuotxT.Com。