首页 > 东方快车谋杀案 > 第三章 男佣人

第三章 男佣人

2025-04-02 05:16:42

[小.说.t.xt^天)堂)美国人走后,紧跟着进来的是一个脸色苍白、面无表情的英国人。

早在头天,波洛就注意到他了。

他毕恭毕敬地站着。

波洛示意他坐下。

据我所知,你是雷切特先生的佣人吧?是的,先生。

叫什么名字?爱德华?亨利?马斯特曼。

几岁了?三十九。

家庭地址?克拉肯威尔,弗里大街二十一号。

你的主人被人杀害了,你可听到这消息?听到了,这实在太意外了。

能不能告诉我们,你是后一次见到雷切特先生是什么时候?佣人想了一会。

先生,很可能是昨晚九点以后,兴许还迟些。

你说,当时你在做什么?跟往常一样,我到雷切特先生那儿,侍候他。

你的确切职责是什么?把他的衣服折好,或者挂起来,先生。

把他的假牙入入水中,再看看睡觉前他还需要些什么?他的举动是不是跟往常一样?佣人想了一会。

可不是吗,先生。

我想,他当时心挺烦呢。

怎么个烦法?他在念一封信。

他问是不是我拿到他的房里去。

自然罗,我跟他说,我没干过这种事。

可他还是把我骂了一通,尽找我的碴儿。

这不反常吗?不,先生。

他是个爱发脾气的人──我说过,要是什么使他烦,他就是那个模样。

你的主人服过安眠药吗?康斯坦丁大夫把身子稍稍往前凑了凑。

先生,坐火车外出旅行时,他总爱吃些安眠药。

他说,要不就睡不着觉。

你可知道,他习惯服什么样的安眠药?先生,真的,我可说不上。

瓶子里并没有药名,只写上‘安眠药,睡前服’几个字。

昨晚他服过?喝过,先生。

我把药水倒进杯里,放在镜台上,好让他喝。

你亲眼看见他喝的?没有,先生。

后来呢?我问他还有什么事没有?问雷切特先生第二天早上我什么时候过去,他说,不按铃就不必来。

过去都是这样吗?是的,先生。

常常这样。

他要起床,常常按铃把列车员唤去,再打发他来叫我。

他是爱早起呢,还是起得晚?先生,这要看他的高兴了。

有时候他起来吃早饭,有时候一直睡到吃中饭。

如此说来,整个上午没人叫你,你也就不以为怪了?是的,先生。

你的主人有仇敌,你可知道?知道的,先生。

他的话毫无感情。

你是怎么知道的?亲耳听见他和麦克昆先生认识论过几封信,先生。

马斯特曼,你喜欢自己的主人吗?马斯特曼听了,脸色变得比平常还要冷漠。

说不上喜欢,先生。

他人倒还慷慨。

你并不喜欢他,是吗?倒不如说我对美国人就是没有什么好感。

你去过美国吗?没有,先生。

你有没有读到过有并阿姆斯特朗拐骗案的报道?他的两颊泛起微微的红晕。

说实在的,我还记得,先生。

一个小女孩,是吗?一桩叫人震惊的案子。

你可知道,你的主人,雷切特先生就是这起案件的凶犯?不,先生,我实在不知道。

这个佣人的声调里第一次流露出真正的兴奋和感情。

这可是千真万确的事。

现在,我们来谈谈你昨晚的活动。

你要知道,这不过是例行公事。

离开主人后,你干了些什么?先生,我去跟麦克昆先生说,主人要他去。

后来我就回自己的房间里,读书了。

你的包房是──?二等车最末的那间,先生,挨着餐车。

波洛看了看图。

这我知道──你睡的是上铺还是下铺?下铺,先生。

就是说四号铺?是的,先生。

有人跟你一起住吗?有的,先生,是个高个子的意大利人。

他说英语?是的,先生。

他会说那么一种英语。

他的话里流露出非难的味儿。

我知道,他在美国──芝加哥──呆过。

你常跟他聊天吗?不,先生,我宁愿读点书。

波洛微微一笑。

他可以想象得出那是一种什么场面──一个高个子、爱唠叨的意大利人,碰一个比绅士还要绅士的冷冰冰的先生。

请问,你在读什么书?他问。

先生,眼下我在读《爱的俘虏》,作者是阿拉贝拉?理查森夫人。

挺好的一本书?先生,我挺喜欢。

我们接着谈吧。

你回到包房,然后就读《爱的俘虏》一下到──什么时候?十点半左右,先生。

那个意大利人想睡了,列车员便来铺床。

于是你也上床睡了。

我上了床,先生,可并没有睡。

为什么呢?牙痛,先生。

哦,那可是挺痛的呢。

痛极了,先生。

你可曾想法治治?我抹了点丁香油,先生,便不那会痛了,不过还是睡不着。

索性打开床头灯,又看起书来──不过是分分心而已。

那么你压根儿就没睡着?是的,先生。

大清早四点钟光景我打了一个盹。

你的同伴呢?那个意大利人?啊,他直打呼噜。

夜里他不曾离开过包房?没有,先生。

你呢?没有,先生。

夜里你听见过什么声响没有?我想,没有,先生。

我是说没听见什么异常的。

火车停着,四周可静呢。

波洛沉默了片刻,接着说:我想,还是有点儿小问题要问。

你对这一悲剧一无所知?我想是这样。

先生。

这很抱歉。

据你所知,你的主人跟麦克昆先生有没有发生过争执?或者他们之间有没有仇?哦,先生,不会的。

麦克昆先生可个讨人喜欢的先生。

在跟雷切特先生之前,你在什么地方做过事?跟亨利?汤姆林森爵士,先生,格罗斯维诺广场。

你为什么要离开他?他要去东非去,先生,再也用着我了。

不过,我相信,他会为我证明的,先生。

我跟他多年了。

那么,你跟雷切特先生有多久了?只有十个多月,先生。

谢谢你,马斯特曼。

顺便问一句,你右是抽烟斗的?不,先生,我只抽卷烟──挺蹩脚的,先生。

谢谢你,就这样吧。

波洛向他点点头,示意他可以起了。

佣人迟疑了一会。

先生,请原谅,我还有几句话要说。

那位美国老太太眼下激动得不得了。

她说,谁是凶手她一清二楚。

她激动得厉害呢,先生。

如此说来,波洛笑了笑,下面我们最好还是找她来。

先生,要不要我去通知她?好一会儿,她一个劲地要求找个负责的。

列车员在设法安慰她。

朋友,唤她吧。

波洛说,听听她要说些什么。

wWw。

xiaoshuo txt.coM。