首页 > 星际迷航 > 第十二章 故土难离

第十二章 故土难离

2025-03-30 09:05:23

在人群的包围中,罗德注意到了许多变化。

营地出现了许多新的建筑物:有两排长长的用竹子和泥土做的房子;一座土砖垒的窝棚,上面还有窗户;做饭的地方变成了一个灶台,边上有了炉子;在它的旁边,一股溪水从一根竹管子里流出来,经过一个皮质的过滤网,落到了一口石缸中,那是从溪涧中引来的。

他不知道见到这些新事物是该高兴还是该苦恼。

他只是浮光掠影地看了一下,因为他们的凯旋受到了许多拥抱、亲吻和欢呼,还有亲切的拍打,以及一个接着一个让他应接不暇的问题。

不,没有困难,除了罗伊疯了,还有他摔瘸了腿……是的,当然,我们找到了要找的东西,一会儿你们就会知道……噢,不……是的,是的……嗨,杰克……嗨,鲍勃……我也很高兴见到你,伙计!卡门呢?嗨,格兰特!考贝尔笑得嘴都合不上了,白牙齿在胡须里闪闪发光。

罗德非常惊奇地发现,这个男人看起来老了——为什么?格兰特也就二十二岁,最多不超过二十三岁。

他的那些皱纹是从哪里来的呢?罗德,老伙计!我不知道该不该把你们俩抛起来,还是应该给你们戴上花环呢?我们已经飞起来了。

哈哈,是啊!迷途羔羊回家是比捡到黄金还令人高兴的事啊!来,到我的市政厅去。

什么?考贝尔似乎有点不好意思。

他们都这么叫,所以我也跟着叫了。

总比叫‘唐宁街10号’强吧?其实只是我睡觉的窝棚——它并不属于我。

他补充说:如果他们选了其他人,我还得去睡单身宿舍。

格兰特领着他们朝一个孤立于其他建筑物的窝棚走去,窝棚在做饭区域的对面。

罗德突然发现营地靠河流上游的一端看起来很怪,仔细一看原来是围墙完全不见了,现在全都换上了木栅栏。

他刚要张嘴发表质疑,突然意识到这其实已经没有什么太大的关系了。

既然全体星际移民马上就要搬到峡谷中居住了,为什么还要在这个时候挑刺呢?他们不再需要围墙了,他们在晚上会爬到高处,然后就会把梯子收起来。

想到这,他换了话题。

格兰特,你们这帮家伙是怎样把这些竹管挖空的?嗯?其实也没什么。

你只要找根比较细的竹竿,然后在上面绑上一把匕首,在大竹管里边转边挖就行了。

其实很简单,只是耐性的问题。

你还没看过其他的东西吧?我们就快有铁了。

哦?我们发现了一种富铁矿,现在正在试验,但是我看还需要找到煤才行。

对了,你们这次找到煤了吗?晚餐是一场盛宴,婚礼跟它比起来也显得苍白。

罗德有了一个真正的盘子——还没有上过釉,边也不圆,看起来很粗糙,但那的的确确是一只盘子。

他正要拔出匕首,玛格丽·庄却给他手里塞了一把木勺子。

虽然这种勺子现在数量还不是很多,但是今晚尊贵的客人应该用它。

罗德好奇地看着,勺子拿在手里的感觉很奇怪。

晚餐很丰盛,有水煮的绿色植物和他没吃过的植物根茎。

还有一些烤得恰到火候的细长的里脊肉。

罗德和罗伊两人还得到了烤得不怎么样的蛋糕,尽管如此,其他人却是没有份的。

不过罗德出于礼貌并没有对它作出评价,而是津津有味地嚼了起来。

玛格丽信誓旦旦地说:总有一天,我们会有很多面包的,也许就是明年。

饭后还有一种小个的水果当做甜点,它吃起来味道有点酸涩,就像是有种子的芝麻香蕉。

罗德吃了很多。

席间,格兰特让大家安静,他宣布他将请探险者讲述他们的经历。

请他们在这儿全都告诉大家吧!这样他们就不用对着我们这七十个人讲七十遍啦!来吧!罗德,我们都在洗耳恭听呢!哦,让罗伊先讲,他的口才比我好。

轮流讲,等你的嗓子哑了,罗伊再继续。

实际上最后他们是一起讲的,两人不断地互相打断,也是相互补充。

这些星际移民对有着数不清的白骨海滩非常好奇,对人造居所遗迹更感兴趣。

罗德和我还在争呢!罗伊对大家说:我说那是一种文明遗址,他说那可能只是一种本能。

他有点烧糊涂了,那些居民就是人类,当然不是地球人,但他们是人。

那他们现在到哪儿去了呢?罗伊耸了耸肩。

Selenife族人哪里去了,多拉?Mithran族人变成了什么?罗伊是个浪漫主义者。

罗德反驳他说:不过等我们到那儿亲眼看看,你们就会有自己的看法了。

是的,罗德。

罗伊也同意。

那里的一切都很隐蔽。

罗德接着说:罗伊的腿伤了之后,我们其实就一直在那里等。

现在谈点正事儿。

我们多快能动身?格兰特,还有什么理由让我们不立刻启程吗?我们是不是应该明天就离开这里开始迁移?我已经考虑过了——我是说怎样搬家,我打算在破晓时先派出先锋小组,罗伊或者我可以领队。

我们沿着河流向下游走一天的路程,然后安营扎寨,打些猎物,然后生起篝火,准备好食物等着其余人的到来。

第二天再这么走,我想我们在五天之内就可以安全地抵达那些山洞了。

蒂波斯愿意做先锋。

我也愿意。

还有几个人跟着喊了起来,但是罗德却很不满意,这样的反应并不像他所期望的那样。

吉米并没有主动做志愿者,卡罗琳也是若有所思。

他看不到巴克斯特夫妇,他们在阴影处。

他转向了考贝尔说:怎么了?格兰特,你有什么好主意吗?罗德,格兰特有些迟疑地说:你的计划非常好……但是你忽视了一点。

什么?你为什么认为我们愿意搬家呢?嗯?那正是我们被派出去的原因啊。

去找一个更好的居住地,我们找到了,有了这些山洞,即使有一支军队来进攻,我们也可以坚守。

为什么不搬?我们当然应该搬。

考贝尔瞅着自己的指甲说:罗德,别难过。

我并没有意见,我只是担心别人怎么想。

我不是说你和罗伊找到的地方不好。

那儿也许比这里——比过去的这里更好,但是我们在这里过得很好,我们花费了大量的时间,付出了辛勤的劳动。

为什么要搬呢?为什么,我已经跟你说过了。

山洞更安全,而且绝对安全。

这里太暴露了……很危险。

也许,罗德。

但是我们一直呆在这里,在营地里没有人受到攻击。

我们可以投票决定,但是你不能太指望我们为了避开也许只是想象中的危险,就放弃我们的房舍和我们为之辛勤劳作所得来的一切。

想象?你认为斯塔勃不能越过那些可笑的木栅栏吗?罗德边指着那里边说。

如果斯塔勃真的要来攻击的话,那些木栅栏就会刺进它的肚皮里。

格兰特低沉地说:‘那些可笑的木栅栏’是非常有效的防御手段。

明天早上你好好看看。

我们到了那儿你就不再需要它了,晚上连站岗都不需要了。

连房屋都不需要,那些山洞比这里的任何房屋都好。

也许吧!但是,罗德,你还没有看到我们都做了些什么,我们要放弃多少东西啊!天亮以后你先看看,伙计,然后再商量。

好吧……噢,不,格兰特,只有一种解决办法,山洞是安全的,这里不安全,我要求投票表决。

这很简单,但现在不是市政会议,这是欢迎你的庆功会,我们别搅了它。

好吧……对不起,但是我们现在都在,表决吧!不!考贝尔站起身来。

礼拜五会和往常一样有市政例会。

晚安,罗德。

晚安,罗伊。

你们能够平安回来我们都太高兴了。

大家晚安。

宴会上的人渐渐地散去,只剩一些年轻的男生似乎还想讨论一下搬家的可能。

鲍勃·巴克斯特走了过来,他用手在罗德的肩上轻轻地拍了一下说:明天见,罗德,祝你好运。

说完就走了,罗德正在回答一个男生的问题,还没来得及转过身。

吉米·索克斯顿还没走,卡罗琳也还在。

罗德抓住了一个询问的机会,赶紧问道:吉米?你有什么意见?我?你知道我的,伙计。

你瞧,我刚把杰奎琳送回去休息,她有点不舒服。

但是她让我告诉你,我们绝对是支持你的,永远。

谢谢你,我感觉好多了。

明早见?我想去看看杰克。

当然,睡个好觉。

最后罗德身边只剩卡罗琳了。

罗德,你想跟我去看看防卫情况吗?今晚之后又是你负责了,我会用一个晚上就全部交接清楚的,别担心。

等等,卡罗琳……你一定是在开玩笑。

我?为什么,罗德。

也许不是吧。

对搬家你怎么看?我还没有听到你发表意见呢。

她把目光转向别处。

罗德,她说:如果是我,我会说明早就起程,我还要做先锋。

太好了!那些人怎么了?格兰特给他们洗脑了吗?可是我不明白这是为什么。

他挠了挠头。

我打算团结同意我意见的人——你、我、吉米和杰克、巴克斯特夫妇、罗伊,加上那些今天晚上表了态的人,还有其他具有判断力的人,肯定稳操胜券。

卡罗琳叹了口气。

这不会有用的,罗德。

嗯?为什么没用?我会去,还有些年纪小的人因为好奇也会去。

如果你坚持,那吉米和杰克也会答应……但是下这样的决心对他们俩来说并不容易。

我怀疑巴克斯特夫妇是不会同意的,即使鲍勃同意,卡门也不会真的想踏上迁居的旅程。

《星际迷航》作者:[美] 罗伯特·A·海因莱因(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)Xinty665 免费制作。