凌晨7点,布莱恩特、唐纳甘、威尔科克斯和索维丝一行四人离开了帆船。
阳光灿烂,万里无云,像北温带里独特的10月天气。
天气不冷也不热,如果说还会碰到什么障碍耽搁了行程或使探险失败,那只能是地形地势方面的原因。
年轻的探险勇士出发了。
他们在海滩上曲折绕行,到了悬崖脚下。
高登告诫过他们把小迷带上,它的本能也许能派上大用场。
因此,这只狗也成了探险队的一员。
一刻钟后,他们的身影就消失在树丛中不见了。
飞鸟群集,但由于时间有限,即使唐纳甘酷爱打鸟,他也得忍一忍了。
而小迷呢,它知道到处瞎跑是不可取的。
因此除了四处侦察一下之外,寸步不离地跟在主人身边。
他们计划沿着崖边走,一直走到海湾北部那个海岬,再从布莱恩特以前看到过的那片水域出发。
这条路虽然不是最近的,却是最安全的。
并且,多走一两英里,对这些健步如飞身体结实的孩子们来说,算不了什么。
当他们到达悬崖边时,布莱恩特认出这儿就是他和高登两人第一次探险时到过的地方。
因为在石灰岩悬崖这边向南没有路,所以他们必须向北寻找出路,甚至于他们还要尝试所有可能通向海岬的路。
这样做必须花费一天的时间,但他们没有别的路可走,除非悬崖上有向东的通道,布莱恩特将此情况向他的同伴们做了说明。
在试图爬上悬崖却徒劳无功地滑下来时,唐纳甘最后也没有提出异议。
他们继续找了一个小时的路,最后确定他们只有绕过悬崖才能到达海岬。
布莱恩特迫切地想搞清楚他们的下一步路线。
当他们到达海岸时,是否已涨潮了呢?如果涨潮的话,那就意味着他们要浪费半天时间,等待海水退出,直至露出礁石。
在指出涨潮前必须到达礁石处的重要性时,布莱恩特建议说,走快点!呸!威尔科克斯说,我们才不怕海水浸湿我们的脚踝呢!你的脚踝!可能连你的整个身子,甚至连你的耳朵都会被淹没!布莱恩特答道,海水至少会涨到五六英尺高,我们最好一刻不停地向海岬走。
布莱恩特,你才是向导!唐纳甘提醒道,如果我们去晚了,那可是你的错。
那么就别再浪费时间了。
索维丝呢?布莱恩特大叫,索维丝!索维丝!索维丝不见了!他和他的朋友小迷一起走丢了,就在悬崖向右一百多码处的拐角不见的。
好像听到有人叫喊的回音,还有狗吠声。
索维丝是不是有危险?布莱恩特、唐纳甘、威尔科克斯立即奔向他们的同伴。
他被一块从悬崖上跌落的岩石——那可是块上了年月的石头——挡住了。
因为海水的渗透和海风的侵蚀,这块石灰岩从上到下呈一种半漏斗状,斗尖朝下。
此处悬崖因此形成了一个40到50度的斜面,上面还不规则地分布了一串立足点。
像他们这样有活力的男孩可以轻而易举地爬到悬崖顶,除非又有块岩石掉下来阻止他们。
虽然这个行动有一点危险性,但他们毫不迟疑。
唐纳甘第一个踏上崖底的石堆。
等等!等等!布莱恩特叫道,欲速则不达。
但唐纳甘却不听规劝,因为他认为这次行动对他在同伴前扬名是十分重要的,特别是在布莱恩特面前。
他很快就爬到了悬崖的半空中。
他的同伴们也有样学样,却十分小心地不紧跟着他,以免被他踩松而落下的碎石砸到。
一切顺利,唐纳甘也十分满意,因为他在别人之前爬到崖顶。
他已从他们的行装中取出望远镜,仔细地观看绵延向东的丛林。
虽说崖顶的地势比海岬低了几百英尺,看不到那么远,但他所见的全景和布莱恩特早先在海岬上看到的一样,都只是郁郁葱葱的树林和天空。
什么?威尔科克斯问道,你没看到其他东西吗?什么也没有!唐纳甘答道。
让我看看。
威尔科克斯说道。
唐纳甘极不情愿地将望远镜递给他的同伴。
我一点水面都没看见。
威尔科克斯放下望远镜说。
唐纳甘答道,这已足够证明根本没有海。
布莱恩特,你可以看看,我想你会承认你的错误的。
我才不在乎!布莱恩特说道。
我知道我没搞错。
你绝对搞错了!根本没错!悬崖比海岬低,视野也窄。
如果我们到一个和我以前看的地方一样高的地方,你就能看到一条离你六七英里远的蓝色的线。
你若是到我去的地方看,你就知道了。
到时你就会明白我决不可能错把它当成云团。
说的轻巧!威尔科克斯说。
要证明也容易,布莱恩特答道,走过这块地方,穿过丛林,直到我们到达海边!很好!唐纳甘冷笑道。
那我们得走得更远。
究竟有没有这个必要呢?那么唐纳甘你呆在这。
布莱恩特反驳道:我和索维丝一起去!我也要去,威尔科克斯说,唐纳甘,一起去吧!那也得等到我们吃些什么后才行!索维丝抗议道。
这一点得到了大家的认可。
半小时后队伍又出发了。
很快他们又走了1英里路。
青草地似乎毫无阻碍,有时会看到些长了青苔和地衣的石头,偶尔也有些灌木丛点缀着草地。
此外还有羊齿蕨、苔球、荒地冬青以及树叶的腐烂物。
这类树种即使在高纬度地区也能生长茂盛。
布莱恩特和他的伙伴们穿过一片地势较高的高地后,他们发现在悬崖的这边有和海那边一样高而陡的坡道。
如果不是因为被洪水冲击而成的干涸的洼地的路不好走,那他们早就能径直达到海岬了。
到达树林后,路更难走了。
倒地的大树挡住了他们的去路;有些灌木长得过于杂乱茂密,以至于他们时不时地必须砍掉一些树枝。
男孩子们抡着斧头,如同一帮闯入新大陆丛林里的创业先锋。
这样一来就意味着几乎每分钟都得停一下。
手可比腿累多了,而正因这些耽搁,他们在黑夜降临之际才前进了三四英里。
似乎从来没有人涉足这片丛林,至少他们都没留下一条可供行走的小径。
许多树木倒了,却不是人为的,而是因暴风雨或其自身年岁太老,时不时倒在灌木丛中。
灌木丛中到处都可以看到一些不知名的小动物留下的痕迹,但很少能看到它们的身影。
唐纳甘总有股掏枪的冲动,向那些胆小的四足动物开火。
布莱恩特不得不出面阻止他的轻率行为,以免暴露他们的行踪。
唐纳甘意识到既然他必须让他心爱的武器保持安静,那他就要口若悬河地多说些话。
他们每走一步都会惊飞一群肉味鲜美的鹧鸪或是些岩燕。
灌木丛边遍布着野鹅、松鸡及许多其他鸟类。
要是开枪的话,可以杀死上百只。
如果男孩子们在此停步,那他们的猎枪会给他们带来丰富的食物。
这一点唐纳甘不得不承认,因此他下定决心以后一定要把现在的遗憾弥补回来。
这片森林的树木主要是白桦和山毛榉,柔韧的绿叶直伸到离地一百多英尺的高空中。
此外还有生长茂密的柏树、桃金红木以及数量惊人的冬树,它们的树皮散发出一种肉桂的芳香。
下午2点,他们又在一块林间空地上做了第二次休息。
一条狭小的小河流穿过那儿,就是那种在南美洲被称为溪流的小河。
河水清澈见底,缓缓地淌过河底黑石。
看着这平静的浅流,没有枯木或是灌木枝漂在上面,没有人会相信它们的源头是如此之远。
没有比利用河床上遍布的石块走过这条小河更容易的事了。
但有一个地方,一些平整的石头分布得太过对称了,以致于引起了大家的注意。
这可真奇怪!唐纳甘说道。
这些石头看起来似乎是河岸与河岸之间的一条堤道。
可以把它叫作堤坝。
索维丝边走边咕哝。
等一下!等一下!布莱恩特提醒他说,我们必须先研究一下这些石头!他们不可能是自己形成的。
威尔科克斯指出来说。
对,布莱恩情赞同说,看起来像是某个人筑的一条过河通道,走近点!他们检查了这条奇怪堤坝上的每块石头。
石头只比河面高几英寸,雨季时它们就会被水覆盖。
但这是否就能确定这些石头是人为地放在河水里的呢?不!它们极有可能是由洪水冲下来,日积月累堆积而成的。
这可是布莱恩特和他的伙伴们经过仔细研究后得出的解释。
左右两岸都没有人行的足迹,并且没什么可证明有人曾涉足过这片丛林。
小溪奔腾向东北方流去,它是否最终汇入布莱恩特在海岬上看到的那个大海呢?唐纳甘说道,至少它有可能是向西的某条河的支流。
到时就知道了,布莱恩特不愿再挑起争端,但既然它向东流,如果河道不是太蜿蜒曲折的话,我们可以顺河而行。
四个男孩踏上堤坝,跨过小溪,又继续赶路了。
沿岸而行是极其简单的,除了时而有些大树根植于水中,枝叶在空中交错,从河岸一边伸展到另一边。
虽然他们时不时地要弯腰而行,但指南针显示小溪的大致流向仍是向东。
它的源头一定很远,因为溪流的速度并未加快,而且河床也未变宽。
下午约5点半的时候,布莱恩特和唐纳甘被迫承认小溪已转向北流,所以若仍沿河而行那必定会使他们远离原定路线,因此他们不得不弃河东行,钻进了茂密的白桦林和山毛榉树林中。
这个时节的落叶太厚了,因此为了一个紧跟一个,他们必须断断续续地大喊几声。
他们已经走了一整天,却没有丝毫接近大片水域的迹象。
布莱恩特开始显得焦躁不安。
难道他在海岬顶上所看到的海平面是幻影吗?不!不!他自言自语地说。
我不可能搞错的!不可能的!决不是这样的!现在是晚上7点,丛林的尽头还看不到。
黑夜即将来临,很快天就会很黑了,他们不能再往前走了。
他们决定停止前进,并在树下过夜。
他们带有一大片可口的牛排,不必担心会挨饿;还有保暖用的铺盖物,他们也不再怕冷。
此外,他们还可用一些枯枝烧一堆火,作为防范野兽的最佳措施。
如此一来,那些晚上出来觅食的野兽就不会袭击他们了。
有危险时最好别乱跑。
唐纳甘提醒伙伴们。
所有的人都对此表示同意。
大伙都惦记着晚饭,因为他们现在特有胃口。
他们吃完了带来的大部分干粮。
当他们正准备舒舒服服地躺在一棵巨大的山毛榉下睡觉时,索维丝指向离他们几码远的一个灌木丛。
灌木丛中长着一棵中等大小的树,下面的树枝低垂至地。
就这样四个人躺在一堆干树叶上,用铺盖紧紧地里着自己。
他们年纪这么小的人很容易入睡,所以他们很快就进入了梦乡。
留下小迷来守卫他们,可它也跟着他们睡着了。
有一两次,狗听到一阵长嗷。
显然有些驯养的或是野生的动物正在林中觅食,但它们并未走近营地。
布莱恩特和其他人醒来时已将近早上7点。
太阳光斜斜地透过浓密的树叶,淡淡地照亮了他们昨晚过夜的地方。
索维丝第一个走出灌木丛。
突然他大叫:布莱恩特!唐纳甘!威尔科克斯!到这来!怎么了?威尔科克斯答道。
他这人老喜欢责怪人。
索维丝,你可吓了我们一跳。
吓死你更好。
索维丝说,你看!这里,看我们睡过的地方!原来他们睡的地方根本不是灌木丛,而是个用树枝搭成的小屋。
一种印第安人叫做阿久巴的茅屋,由互相缠绕的树枝构成。
这种茅屋岁月已久远,屋顶和墙壁都依树而造,它的风格与那些南美居民的住房一样。
那么,这儿真的有人吗?唐纳甘满怀疑惑地说。
接着他迅速地扫了一眼周围。
至少曾经有人住过,布莱恩特说,因为这个茅屋不可能是天成的。
这也解了小溪中间的过道之谜。
威尔科克斯指出来说。
对。
索维丝补充道,如果这儿有人,那他们可都是好人,造了这样一间小屋给我们住。
实际上现在最不能肯定的就是这群土著人到底是不是好人。
显然,他们在不久前或者是很久以前曾经出没于这片丛林地带。
但如果这个地方与大陆相连,那他们可能是印第安人或波利尼西人;如果这里是印度群岛中的一座孤岛,那他们甚至可能是吃人的野蛮人。
果真如此的话,那他们的危险会更大。
因此他们弄清楚这里是岛还是大陆这一疑问就更为重要了。
唐纳甘提议仔细检查这个似乎已被遗弃很久的小屋后,布莱恩特立即开始行动了。
他们或许可以发现一些器皿、容器或是工具,搞清楚小屋的来历。
他们很小心地翻动着干树叶堆。
索维丝在一个墙角找到了一块烧土的碎片。
它原先可能是一个碗或茶杯。
这足以显示是一件人工制品,但仅此而已。
他们必须继续前进。
7点半钟,他们又踏上了征途。
他们手里拿着指南针,笔直向东前进。
地势渐渐下降。
他们在茂密的灌木丛和小树林里缓缓前进了两个小时,偶尔要用斧子劈出一条路来。
快10点钟时,他们透过树丛看到了地平线。
森林尽头是一片广阔的平原,零星点缀着乳香黄连树、百里香和灌木丛。
再向东2.5英里处,平原的边缘是一条沙带,海浪拍岸,大海一直延伸到远处的地平线。
唐纳甘哑口无言。
他发现他的同伴并未搞错,所以显得有点生气。
布莱恩特也没说什么。
他并不想在朋友面前炫耀。
他拿起望远镜四处观望。
太阳光照在海滩北面,海岸向左转弯,海滩南面也是如此,只不过弯度更大了。
至此再无疑问可言。
帆船遇难的地方不是大陆,而是小岛。
除非借助外来的救援,其他所有离开此地的希望都必须放弃。
除此之外,他们也没看到其他岛屿。
似乎这个岛是独自浮在广袤的太平洋上。
四个男孩走过平原,到达海滩,在一个沙丘边停了下来,准备吃完午饭,再穿过丛林回营地。
如果他们抓紧时间,那还可能在日落之前返回破船上。
这餐饭可吃得不太舒服。
他们四人几乎一句话都没说。
最后,唐纳甘拾起他的背包和枪支,说了声,出发吧!所有的人都最后望了一眼大海。
正准备出发时,突然那只狗却跑向海滩。
小迷!小迷!小迷!索维丝大喊。
可是狗仍沿着湿沙地欢快地奔跑,最后冲到大海边饮起水来。
它在喝海水!唐纳甘叫道。
一会儿他便也到了海水边,喝着小迷酣饮的水。
是淡水!这是个向东延伸的湖泊!这不是海!。