第二章

2025-03-30 09:03:07

离开班贝克山谷十英里,跨越一片饱经风蚀的荒野――山脊、峭壁、石棘、骇人的裂隙、布满倾覆巨石的贫瘠荒丘和空地――就到了欢乐谷。

与班贝克山谷相比,欢乐谷的宽度相仿,可长度和深度都只有一半,所以风积土壤的厚度也仅有前者的五成,作物产量也相对较少。

欢乐谷的议长是埃维斯・卡克洛,一位身躯粗壮的短腿男子,他有张热忱的脸庞,嘴唇厚实,性情喜怒无常。

和乔亚兹・班贝克不同,卡克洛最喜欢的莫过于前往龙群所在的兵营了,他在那儿对待龙主、仆从和龙群的方式,是批评、训话与谩骂的结合。

不可否认,埃维斯・卡克洛精力充沛,一心想让欢乐谷重拾十二个世代之前的支配地位。

在那些艰辛的岁月里,在龙族降临之前,人类彼此交战,而其中欢乐谷的居民最为大胆、机敏及残忍。

那时,班贝克山谷、北方大裂谷、帆角港、萨德罗山谷和启明星峡谷都承认卡克洛家庭的统治权。

接着原始龙族,或者说格瑞弗人(这是他们当时为人所知的名字)的飞船从太空降下。

那艘飞船杀死或俘虏了帆角港的全体居民,并试图对北方大裂谷重施故伎,却没能完全如愿,最后只得用爆破弹丸炸光了居住区。

当生还者悄然返回那些化为废墟的山谷时,欢乐谷的统治只剩下了传说。

一个世代之后的湿铁时代,连传说也告终结。

在那最激烈的一场内战中,戈斯・卡克洛被柯尔甘・班贝克俘虏,被迫用匕首阉割了自己。

五年的和平时光逝去,原始龙族再度袭来。

巨大的黑色飞船首先袭击了萨德罗山谷,接着降落在班贝克山谷。

当地的居民得到了预警,早已遁入群山之中。

将近黄昏时分,二十名原始龙族在训练精良的士兵们保护下离开了飞船。

那是好几个排的重装突击兵、一个班的武器师――这些人的外貌和埃利斯星上的人类几无二致――还有一个班的追迹者。

后者的外观则截然不同。

落日时的风暴席卷山谷,让船上的装备失去了作用,让柯尔甘・班贝克有机会展示他的惊人技艺,成就了他在埃利斯星的传奇声名。

他并没有和他的子民在一起,提心吊胆地逃向高台荒原,而是集结了六十名战士,并用嘲讽和奚落来激发士气。

他们从暗处飞身跃出,把整整一个排的重装突击兵剁成碎块,在那二十三个原始龙族察觉异状之前就俘虏了他们。

武器师们在慌乱中四散溃退,因为害怕伤到主人而不敢动用武器。

重装突击兵们跌跌撞撞地重新集结,却斗不过全无畏惧的柯尔甘・班贝克,只好在混乱中暂时撤退。

最终柯尔甘・班贝克连同他的手下,带着那二十三名俘虏,逃进了黑暗之中。

埃利斯星漫长的夜晚过去,拂晓时的风暴自东方而来,咆哮于天际,又庄严地向西方退去。

熊熊燃烧的斯科尼升上天空。

三个人从原始龙族的飞船里走出来――一名武器师,两名追迹者。

他们攀上悬崖,前往班贝克山界,空中掠过一台小型的龙族飞行器,其大小不过一座浮游平台,在风中上下翻腾,活像一只平衡性欠佳的的风筝。

这三人徒步朝南方的高台平原进发,那里满是变幻莫测的影子、碎裂的岩石、倾倒的峭壁与堆积的巨石。

这里传统上是受追捕者的避难所。

武器师在乱石堆前停步,大声呼唤柯尔甘・班贝克,要求与他谈判。

柯尔甘・班贝克出现了,继而发生了一场埃利斯史上最为离奇的会谈。

武器师费力地说着人类的语言,他的嘴唇、舌头和声门都更适应龙类的话语。

你限制了二十三位可敬者的自由。

你必须毕恭毕敬地领他们出来。

他镇定地说,语调中带着些许忧郁,却没有命令或催促的意思。

他的语言习惯已被塑造成龙族的模式,连思维方式也是如此。

柯尔甘・班贝克生得高大瘦削,有一对黝黑的眉毛,浸染过清漆的黑发梳理成五条长长的发穗,这时的他爆发出一阵毫无幽默感的大笑,那些被杀的埃利斯人呢?那些被逮到你们船上的人呢?武器师诚挚地鞠了一躬,他也是个令人印象深刻的男子,他有一颗高贵的、猎鹰般的头颅。

除开几撮纤细黄发之外,他几乎是个秃子。

他的皮肤闪闪发亮,仿佛被抛过光,而他的耳朵――这是他和未被收编的埃利斯人最大的外貌区别――显得纤薄细小又脆弱。

他穿着蓝白相间的相互外衣,除了一台小型多用途弹射器之外没有携带任何武器。

他带着彻头彻尾的镇静,以通情达理的态度回答了柯尔甘・班贝克的问题:被杀的埃利斯人已经死了。

登上飞船的那些人融入下层社会,那里急需外来新鲜血液。

柯尔甘・班贝克轻蔑地审视着这位武器师。

在某些方面,柯尔甘・班贝克心想,这个经过改造和严格配种的男人跟他自己星上的那些沙瑟多提差不多,尤其是那白皙的皮肤,千人一面的容貌,细长的双腿和手臂。

或许出于某种心灵感应,又或许是闻到了那种独特的酸甜气息,柯尔甘转过头发觉有个沙瑟多提就站在不到五十码远处的岩石之间――一个除了金颈和如锦旗般飞舞的棕色长发之外身无片缕的男人。

按照古老的礼节,柯尔甘・班贝克的目光越过了对方的身体,假装他根本不存在。

武器师也在飞快的一瞥之后依样照做。

我要求你们把埃利斯人从飞船里放出来。

武器师笑着摇头,努力想让柯尔甘明白。

那些人不在讨论范围之内,他们――他顿了顿,思索词句,――他们的命运已经……被分配、量化,赋予、注定。

没什么可说的了。

柯尔甘・班贝克的笑容就成了讽刺的鬼脸。

当武器师用沙哑的声音作答时,他就那么一言不发地冷冷站着,而那个沙瑟多提缓缓地向前走来,几步一停。

你会明白的,武器师说,存在的事物都得遵循某种模式。

我们的作用就是塑造事物,让它们符合这种模式。

他弯下腰,手臂优雅地一拂,抄起一块表面凹凸不平的小鹅卵石,好比为了把这块石头塞进圆形孔洞,我会先把它磨光。

柯尔甘・班贝克探出手,接过鹅卵石,把它掷到乱石堆高处,你永远没法重塑整块岩石。

武器师略显不快地摇摇头,总是会有别的石头的。

也总是会有别的洞。

柯尔甘・班贝克宣布。

谈正事吧。

武器师说,我提议让局面回归正轨。

你拿什么来交换那二十三个格瑞弗人?武器师不安地耸了耸肩膀,觉得对方简直就跟那浸染清漆的发穗一样,是那么的疯狂、野蛮和专横,如果你想要的话,我会提供各种指导、建议,然后――柯尔甘・班贝克突然打了个手势。

三个条件。

沙瑟多提此刻就站在十码之外,张望着虚空,目光茫然。

第一,柯尔甘・班贝克说,保证以后不再袭击埃利斯人,为此五个格瑞弗人必须留下当人质。

第二――为进一步确保你们的保证长期有效――你必须给我一艘太空船其中的设备、能源和武器一应俱全,而且你必须教我如何使用。

武器师抬起头,鼻子抽动个不停。

第三,柯尔甘・班贝克继续道,你必须释放眼下你们飞船上所有的男人和女人。

武器师眨眨眼,用惊讶的嘶哑语调飞快地对那些追究迹者述说。

随后他们一阵骚动,焦躁不安地打量着一旁的柯尔甘・班贝克,好像他不光是个蛮子,而且还发了疯。

那架飞行器在空中悬浮,武器师仰头望去,似乎从这幕景象中获得了勇气。

他以焕然一新的态度转向班贝克,仿佛先前的谈判没发生过似的说起话来:我来此通知你,你必须立即释放那二十三位可敬者。

柯尔甘・班贝克把自己的要求重复了一遍:你们必须给我一艘飞船,不准再进行袭击,你们还必须释放俘虏。

同意,还是不同意?武器师似乎陷入了混乱,这属于特殊状况――不够明确,难以估量。

你不明白我的话?柯尔甘・班贝克恼怒地咆哮道。

他直盯着那个沙瑟多提,这项举动可算有失妥当,而他接下来的行为则彻底违背了传统,沙瑟多提,我该怎么跟这白痴打交道?他好像根本听不懂我的话。

沙瑟多提又前进了一步,表情和往常一样冷漠而茫然。

被他的族人视若生命的信条禁止他对他人进行积极或直接的干涉,而对于任何问题,他回以特定且有限的答复:他听懂了你的话,但你们之间没有共识。

他的思维方式得自于他的主人,和你的思维无法兼容。

至于你应该怎么和他交涉,我不能说。

柯尔甘・班贝克回头望向武器师,你听到我的要求了没?你明白我释放格瑞弗人的条件了没?我听得很清楚,武器师回答,你的话毫无意义,都是些自相矛盾的谬论。

仔细听我说,把那些可敬者交出来,是你注定、彻底、被计算好的命运。

你想要一艘飞船,这于理不合,也注定不可,你的其他要求也是一样。

柯尔甘・班贝克涨红了脸。

他朝手下半转过身,又努力遏制住怒火,语速缓慢,条理清晰地说:我有你们想要的东西。

你们有我想要的东西。

我们做个交易吧。

两人目光交接,足有二十秒时间。

武器师深深地吸了口气,我会用你的语言来解释,只为让你明白。

确定性――不,不是确定性,是必然性――必然性是存在的。

确定性能通过单位来衡量,必要和秩序的数量能够计算。

存在的状态就是这些单位个体相互替代的过程。

宇宙的活动可以参照这些单位个体来表述。

而不规律性和荒谬性――好比半个人,半个大脑,半颗心脏,所有必不可少的器官都只有一半。

这些都不应存于世上。

你扣押二十三位可敬者作俘虏,这是荒谬性的体现,与宇宙的理性潮流背道而驰。

柯尔甘・班贝克绝望地再次转过身,面向沙瑟多提,我该怎么阻止他再说废话?他该怎么让他明白事理?沙瑟多提慎重地答复:他说的不是废话,而是你无法理解的想法。

要让他明白你的想法,你得把他脑子里的所有知识和所受的训练统统抹去,然后替换成你的模式。

柯尔甘・班贝克按捺住失败和不安感。

要想从沙瑟多提那儿得到准确的答案,提问必须精准无误;实际上,这个沙瑟多提能留在这儿接受问话已经很不寻常了。

深思熟虑之后,他问:你建议我怎么跟这人打交道?释放那二十三个格瑞弗人。

沙瑟多提碰了碰金制颈环前方的两块圆形突起:这是种宗教仪式,表示无论多不情愿,他已经做出了很可能改变未来进程的行为。

他再次轻拍颈环,吟诵道:释放格瑞弗人,他就会离开。

柯尔甘・班贝克怒火中烧,大吼道:你到底帮哪一边?人类还是格瑞弗人?告诉我们真相!说!以我的信仰,以我的信条,以我檀德的真实起誓,除了我自己,我谁也不帮。

沙瑟多提转头面向吉斯伦山的高大峭壁,缓步离去,风将他纤细的长发吹向身侧。

柯尔甘・班贝克看着他走开,然后带着冰冷的决心回望武器师,你对于确定性和荒谬性的论述很有趣,但我觉得你把这两样东西搞混了。

根据我的观点,这才是确定性:除非满足我的条件,否则我绝不释放那二十三个格瑞弗人!如果你们继续攻打,我就把他们剁成两半,用来对你描述的那玩意儿做个范例,也许这能让你们相信,荒谬性也是可能存在的。

就这样了。

武器师缓慢而同情地摇着头,听着,我来解释。

这样的条件难以置信,不能计量,无法指定――滚吧,柯尔甘・班贝克怒喝,除非你想跟那二十三个可敬的格瑞弗人一起,瞧瞧这难以置信的事能变得有多真实!武器师和两个追究迹者嘀咕几句。

转身从荒原退往班贝克山界,步入谷底。

飞行器在他们头顶飞驰、转向、飘走,接着像落叶那样飘然下落。

班贝克山谷的人们看着人们退入峭壁之间,不久后又目睹了一幕非比寻常的活剧。

半小时过后,那名武器师回到飞船上,接着又跳了出来,雀跃起舞。

其他人跟在他身后――武器师、追迹者、重装突击兵和八个格瑞弗人――全都身体抽搐,蹦跳不停,以纷乱的步伐来来往往。

飞船舱门闪动着五颜六色的光芒,传来一阵升高的金属刮起擦声。

他们疯了!柯尔甘・班贝克嘀咕。

他犹豫片刻,拦着下达命令:集合所有人!趁他们没法自卫时发动攻击!于是,班贝克山谷的人们从高台荒原拥向下方。

当他们沿峭壁向下攀援之时,几个来自萨德罗山谷的、先前被掳去的男女胆战心惊地走出飞船。

没人阻止他们奔向自由。

其余的旋即跟上――这时,班贝克的战士们也到达了谷底。

飞船边上,狂乱已经止歇,异星来客在船体附近安静地挤作一团。

接着传来一阵震耳欲聋的爆炸声。

单调的黄白火焰闪现之后,飞船倾刻间支离破碎。

山谷地面出现了一个巨大的弹坑,金属碎块掉落在发动进攻的班贝克士兵们之中。

柯尔甘・班贝克凝视着这毁灭的场面。

他缓缓地放松身子,招呼同胞,带领他们返回已成废墟的山谷。

在他们身后,二十三个格瑞弗人被绳索系在一起,列队,目光呆滞,举止顺从。

他们变得面目全非了,这是命运,在如今的情形下,他们不再适合可敬者的称呼了。

可敬者,它所代表的机制只适合一切风平浪静的善。

从此以后,这二十三个格瑞弗人完全成了另一群生物。

这是真的吗?他们到底成了什么呢?当时没人知道。

他们用悲伤而嘶哑的嗓音彼此询问,一面沿峭壁攀援而下,步入班贝克山谷。

《龙主》 作者:杰克・万斯好看经典的科幻小说尽在『乌拉科幻小说网』!网址:www.wulali.info。