首页 > 地球杀场 > 第五章

第五章

2025-03-30 09:02:33

1眼望夜空,观察着斗转星移,惦记着慢慢转动的年轮,乔尼清楚他该逃走了。

再过大约三周,一年就要到了。

他有一种不祥的预兆,克瑞茜来到了平原上。

如果她能幸存下来,她也会误入矿区的。

处于某种原因,特尔坚持要乔尼接受电子维修方面的训练,特尔的解释显而易见:有时机器的控制会出故障,有时遥控系统会出差错,操作员要会处理。

特尔所做的解释本身就足以使理由不成立,因为乔尼从未见一个操作员搞过电子维修。

当机器发生故障时,电子部门的人就开着刺耳的三轮车来到现场,很快将机器修好。

特尔坚持要乔尼学会怎样维修--科尔一时又不反对--又是一个特尔之迷。

当没有电子维修人员时,特尔想要他做的事情总归会发生的。

于是乔尼便坐到了大凳子上。

在凳子上,他显得很矮小。

他正聚精会神地学习有关电路、程序及元件的知识。

这些对他来说并不太难。

电线、元件以及固定用的金属片都有各自的功能。

开始有些工具使他感到很神秘。

有一种像小刀样的东西,有一个大手柄--对乔尼来说很大,对塞库洛人来说却很小--可以做非常了不起的事情。

当你把手柄后部的旋钮调到适当的数字,并且把刀口放在一根金属线上时,金属就断成两截了。

当你转回旋钮,并触到两截断头时,断头又接上,变成了完整的一根线。

这种情况只适用一种金属。

当你要连接两种不同的金属时,你必须用一种中介物。

科尔又离开去吃点心去了。

乔尼这会儿正被独自拴在电子车间,于是他便在磨损了的绳索上试验这种工具。

还真灵,绳索断了,断头很齐。

乔尼转回旋钮,绳索又接上了。

看不出连接的痕迹。

乔尼明白,无须尝试,这同样适用于他脖子上的金属圈。

他朝门口看了看,确定科尔没有回来,也没有其他的人进来,于是他又扫视了一下屋子的其他角落。

在远处有一个工具橱。

他很明白,还不至于把手里的刀子藏匿起来。

乔尼 断开绳索,奔过去打开工具橱。

里面乱七八糟,净是些零件、金属线和工具等杂物。

他迅速在里面胡乱翻了一阵,终于在橱子底部,他看到了--一个旧的同样的工具。

他听到了远处隆隆的脚步声。

他急忙回到原处,用新发现在工具将绳索断头重新连接好。

它还真管用!科尔无精打采地回来了。

乔尼已将工具藏在了鹿皮鞋的翻边里。

你干得不错。

科尔看着他干的活说。

是的,我干得挺不错的。

乔尼说。

2特尔正在深入探索纳木夫的那个谜,进展时好时坏。

这件事使他坐卧不宁,搞得他头痛。

他厌倦了伪造反叛的把戏,因为它并不起作用。

他没收了其他矿区仅仍的几架战斗机,并封存了他们的军火,他还控制了一架无人驾驶侦察机。

他正贪婪地盯着看侦察机最近一次飞越高山的记录。

美丽的矿脉依然还在,裸露在外,清晰可见。

悬崖高两千英尺,而这种矿脉只在悬崖上边两百英尺处。

纯白色矿石上点缀着一条条、一块块闪闪发亮的黄金!一次地震偶然将山削成两半,形成了陡峭的悬崖和幽深的峡谷,露出财宝。

悬崖上的火山口在古代某次喷发中,一定是喷出了纯金的流体,薄薄地覆盖在岩石上。

一条小溪成年累月地流淌在峡谷里。

这一地方有些不利因素。

在其附近有这样那样的铀塞库洛无法接近。

由于黄金附着于悬崖峭壁上,所以只能从一个较低的平台开采。

从平台上往下看,会头晕目眩,而且峡谷里的山风会抽打作业平台。

悬崖上的那点地方又小又不安全,不利于安放机器。

在这样一个作业区,葬送几条性命是不中为奇的。

特尔只想要最值钱的那部分,无意深挖。

就暴露在外的那点金子来看,也有一吨重。

以塞库洛价格计算--在塞库洛本土,这种稀有的金子非常值钱--它值近一亿信用货币。

有钱便可以搞贿赂,因此就能打开通向个人无限权利的大门。

他知道怎样把金子弄出来,他甚至制定好了把金子运回国的方案,使它不被察觉地运抵本土星球,并可复得。

他又看了看侦察机拍摄的照片,然后巧妙地伪造了日期及地点标示,并把它们藏在一些无关紧要的文件当中。

为了确保这一秘密,他需要控制纳木夫的材料。

万一出了差错或发生了不幸,他都能得到保护。

另外还有十年判决一事--他视之判决--要把它缩短成一年,在这个该诅咒的星球上再呆一年足矣。

纳木夫与尼普在国内会计部的职位到底有什么关系呢?特尔只想了解这些,他趴在桌上想这件事。

他还需要对动物施加影响,影响力必须很大--大到足以迫使动物无需监视也能挖掘,不仅于此,而且还能运送。

不守,动物的学习进行得很顺利,对付其他动物的计划也在正常进行着。

他会有办法的,特尔相信自己的运气。

动物们会去干的,然后再将它们毁灭,携金子回到本土星球上去。

特尔感到最没把握的就是纳木夫。

他的一纸之令就能打发走动物或将它们杀掉。

他可以撤回让特尔使用机械的命令。

而且这个结巴老混蛋很快就会发现没有任何的反叛迹象,会撤消他签署的那摞子授权。

反叛太无力了。

特尔看了一眼钟表,到转运时间还有两小时。

他站了起来,从钉子上拿下呼吸面罩。

几分钟后,他来到了转运平台。

特尔站在飞扬的尘土和噪音中。

送公文箱的信差已经在那里等候。

信箱封好待发,就放在平台的一角。

查尔走过来,觉得在他准备点火时被人打扰很不高兴,一脸的不友好。

例行检查发送的信件。

特尔说,这是保安公事。

他向查尔亮出那打授权令。

你得快点,查尔嚷到,没时间嗦。

他看了一眼钟表。

特尔用铲子铲起信箱,把它拿到自己的车上。

他用万能钥匙打开销,把它放在座位上。

没人注意他。

查尔正回过头去敦促铲运机的操作员清理干净矿石。

特尔调节衣领襟上的微型摄像机,迅速将信件内容捕捉到镜头里。

都是些常规报告,每日的运算数据。

特尔以前也干过此事,可都一无所获,但总是抱有希望。

这位地球主管得在每份文件以及报告上签字,有时要加上几句批注和一些数据材料。

摄像机在疾速运转,以缩减的形式将每一页都记录下来。

特尔把信件放回箱子里,锁好,送回平台上。

一切都正常吗?查尔关切地问。

离点火时间越为越近了,可千成不要再有节外生枝才好。

没有私人信件,没有异常情况。

特尔说。

你什么时候送死者回去?他指了指停尸房间。

总是半年一送。

查尔回答说。

把你的车开走,这批货量很大,我们得快点。

特尔回到办公室,不抱希望地将报告一份一份地放到屏幕上,仔细地研究它们。

他只对纳木夫签署的报告感兴趣。

或许在这些报告中有某种只有尼普才能破译的密码,特尔对此深信不已,否则没有其他的方式可以与国内星球联系。

当他真正掌握了--掌握了真正能操纵这个动物的影响力时--他就可以发布他个人的开采命令了。

特尔干到很晚,晚饭也没顾得上吃,一直在研究这些和以前的文件复印件,一直干到琥珀色的双眼变得暗淡无光为止。

影响力就在于此,他对此深信不已。

3搜集逃跑用的工具并非易事。

首先,乔尼认为得对付俯视笼子的那两个微型摄像机--一个在里,一个在外。

假如他能躲过它们的监视,那么晚上他就能打开金属圈,自由行动,做准备工作。

他利用在电子车间的宝贵时间研究摄像机。

它们只不过是些简单的装置,用一个小镜头摄取图象。

图像被录制到一个盘上。

摄像机的动力是通过接收器的闭路线路传递的。

乔尼试图改造学习机,使其具备同样的功能。

他的目的是要录下自己在笼里的活动情况,然后让微型摄像机转录他的镜头,而他则可以摆脱监控。

但问题是有两个监控摄像机,且又处在不同的角度,而他只有一个录像机。

一天,特尔提着打来的野兔走进笼子,正碰上乔尼拆学习机。

魔鬼沉默了一会,终于开口说道,教动物一点小窍门,它就要摆弄所有的东西, 你把学习机搞坏了。

乔尼重新组装起机器。

装好机器,使它工作,你就可以享用这只兔子。

乔尼没理他,但当乔尼把机器复原时,特尔扔下兔子。

别瞎鼓捣无须修理的东西。

特尔说,那副神情好像在说:上帝啊,你干么要教一个动物。

不久,乔尼有所突破。

问题出在体温监测仪上,如果有办法使这类监控无效,那么他就有希望到达山里。

如果热辐射自导仪能被愚弄,他认为他就不会被跟踪了。

科尔教乔尼实地钻井。

这是一个废弃的矿井,直径约为50英尺。

科尔将一钻井平台下到坑里,停在岩石裸露处,平台下面有张网,用来接矿石。

塞库洛的钻机很沉,当他开钻时,肌肉凸起,涨得坚硬。

他耳朵里有个电话,科尔的指令不时地传入。

别慢慢推,要趴上去,使劲,别停下。

洞钻好后,松开第二个启动装置,这样钻头会膨胀,击落矿石,然后用网接住。

现在就照这个样子干下去。

太烫了!乔尼叫喊着后退。

钻机转速很快,把岩石壁给钻热了,本身也因磨擦而烫得发红。

对了,科尔说,你没有防热罩。

他在口袋里的废纸、零食渣子中乱摸了一阵,掏出一个小包,把它放进一个杯子里,下到平台上。

乔尼打开一看,是件非常薄的透明物,带着两只袖子。

穿上它。

话机里传来科尔的喊声。

乔尼感到惊讶,这么在的面积竟可以塞进一个小包里。

这外套正适合塞库洛穿,袖子很肥大,身子也很长。

他将其套在身上,外罩遮住了他的前身。

他又开钻了,真奇妙,崖壁反射的热以及钻下的岩石他都感觉不到了。

直到科尔认为乔尼会使用钻机并操纵钻车时,乔尼才回到地面上来。

他装出要还防热罩的样子。

不,不,科尔忙说,扔掉他。

钻探工一般要带上一打,我怎么就给忘了呢,不过我有好几年没干这一行了。

这可是我唯一的。

乔尼说。

你是个名符其实的钻探工。

科尔称赞说。

乔尼将防热罩整齐地叠好装进包里。

他敢说任何热监测仪都会对它无技可施。

如果他穿上它,注意不刮破的话,那么旋转的扫描器就会变成瞎子。

他有希望了。

食物不成问题。

如果逃跑时,没功夫打猎,熏牛肉可以充饥。

乔尼下一个棘手的问题是如何弄到一把枪。

在采取防范反叛措施之前,他看到一些工人腰上别着小型手枪。

他猜想这是他们练枪法或打猎用的。

特尔腰上仍别着--一只大一些的枪--但其他人的枪不见了。

乔尼不清楚要等多久才能相信科尔。

这个小矮人无疑是特尔的工具。

但从科尔的唠叨中,他得知科尔是个罪犯:他在一些碰运气游戏中做手脚;他抢劫过矿石箱,据他说,那只是开玩笑,他欺骗一女子说好父亲急需用钱,并由他代为转交等等。

一天,他们正等候一台机器,闲着无聊时,乔尼决定试探一下。

他身上还带着在大村庄发现的两个圆盘。

现在他知道其中一个是金币,另一个是银币。

他从口袋里摸出银币,拿在手里抛着玩。

那是什么?科尔想知道。

乔尼递给他,科尔用指头在上面刮了一下,说,在南部大陆的一个老城镇里,我曾挖到过一些这玩意儿。

不过,你这是在当地找到的。

何以见得?乔尼说。

他警觉起来,也许科尔认识英文字母。

这是赝品。

科尔说,一种铜和镍银的合金,真正的银币--我见过的--是用固体银铸造的。

他不在乎地把那枚假币还给乔尼。

乔尼又拿出金币,抛着玩。

科尔将其半空接住,兴致一下子上来了。

嗨,你是从哪儿弄来的?科尔用指尖在金币边上掐了一下,金币凹进去一块,他拿在手里仔细地端详。

怎么?乔尼天真地问,这东西很值钱吗?科尔眼里露出狡猾的神色。

这枚金币值四千信用货币!科尔拿着金币,故意装出一副漫不经心的样子。

这是金的,纯金的,完全符合金币铸造的要求。

科尔稳稳地拿着金币,看样子十分地小心。

你从哪儿弄来的?可是,乔尼说,那是个相当危险的地方。

还有吗?科尔有点激动。

他爪子里握着的可是三个月的工资啊!仅一枚小小的金币就这么值钱。

根据规定,他可以合法地将其作为纪念品收藏。

在塞库洛星球上,这枚金币可买到一个老婆。

他努力地想,公司规定个人到底能拥有多少枚而不违法,同时,超过了多少便成为公司的财产。

十枚?十三枚?凡是古老的铸币(不包括矿工伪造的复制品),都受到公司的控制。

那地方很危险,去那里起码要有把枪才行。

科尔锐利的目光盯着乔尼,你是想从我这儿弄把枪吧。

如可能的话。

好吧。

科尔说。

这动物的确很聪明,学开机器实际上要比塞库洛人学得快。

科尔渴望得到这枚金币,但他不露声色地把金币还给了乔尼,坐在那儿发楞。

呼吸面罩里的那对琥珀色眼睛蒙上了一层阴影。

乔尼接过金币,说,这东西对我来说无用。

你知道,我不能用它买东西。

你进笼时,我就把它放在门右手的一个洞里头,我对它毫不在意。

科尔坐了一会,说,下台机器准备好了,我们开始干活吧。

但是当天晚上,特尔离开监视屏幕,巡视矿区时,金币不见了。

第二天早上,乔尼在铁栏里掏洞时,摸到了一把手枪和一些子弹。

乔尼有枪了。

4剩下的障碍就是知识了。

神州人是称职的老师,他们把学问都录下来,使你可以在很短的时间里消化吸收。

但他们毕竟是为塞库洛人服务的,所教授的对象也主要是塞库洛人,所以有许多塞库洛人已经了解的或不感兴趣的东西便省略了,这就给乔尼留下了难题。

乔尼推断西部的山区有铀。

他的这一推测主要是根据塞库洛人从未在那儿开过矿。

从他亲眼目睹的那次爆炸事故和其他一些所见所闻来看,乔尼怀疑铀是塞库洛的致命物质。

但他还不能肯定,也不知其中的缘由。

在学习电子化学过程中,他惊愕地发现,铀有许多不同的原子构成。

乔尼坐在火边,如饥似渴地读书学习,眼睛一会儿盯着书,一会儿盯着屏幕。

隆隆的脚步声预示着特尔的到来,魔鬼又在夜巡了。

这么用功在学什么,动物?特尔站在他对面问。

这儿没有有关的资料。

乔尼说。

特尔仍很疑惑,这动物猜到了什么?我生在那儿,长在那儿。

乔尼说,这个星球上其他地区的山脉都有资料,唯独那地方的资料几乎是零。

他一边说,一边指着惨淡月光下裸露的积雪山顶。

神州人从图书馆取直的那些人类的书籍还在吗?哦,特尔鼻子一哼,松了口气,人类的书呀,哈。

特尔很高兴,这与他的考虑不谋而合。

他转离去,很快拿着一张破桌子和乱七八糟的一抱书回来了,他把书压在桌子上。

这些书脆弱而古老,有些撕掉了书背,有些由于乱拿乱放而散了架。

我只不过是个伺候动物的服务员。

特尔自嘲地说,假如摆弄这些令人费解的玩意能使你快乐的话,你就尽情快乐吧。

他销上门又住了一会儿。

不过要记住一件事,动物,你休想从书里找到破烂玩意来打败塞库洛。

接着他大笑起来。

然而,里面或许有许多生鼠吃法。

他迈着隆隆的脚步走回大院,笑声也渐渐地听不见了。

乔尼抚摸着书,不禁肃然起敬。

他满怀希望地开始翻阅。

大多是关于采矿方面的书籍。

他找到的第一本就是化学教科书,里面有元素表,人所知道的每一种元素的原子结构一目了然。

忽然,他想起什么,他一把塞库洛的电子化学教材,打开来一看,里面也有元素表。

他把两本书拿到跳跃的火光中对照。

它们不一样!虽然这两种表都以化学元素的周期规律为基础,按原子量的依次递增排列,但人类表中的一些元素,塞库洛表中没有,而塞库洛表中的十二位元素又是人类表中没有的。

塞库洛表中有许多气体似乎与氧有关。

乔尼吃力地要把表读懂。

由于不适应物质的缩写形式,因此错误百出,与用英语相比,乔尼倒更习惯于用塞库洛语的缩写形式。

镭也在塞库洛元素表之列,原子序数也为88,但注明为稀有元素。

88序数以后还有十二种元素是人类表中所没有的。

这两种表本身的差异再清楚不过了。

有些金属是一致的,但总的来说,分类方式不同,甚至原子构成也大相径庭。

最终,他对这两种化学元素表的完善性产生了怀疑。

他感到有点头痛,便把书丢在了一边。

他是个讲实实效,看重行动的人,而不是纸上谈兵,卑躬屈膝的神州人!他转到下一个重大的问题上:山里有铀吗?终于他发现了一些图表和目录,他确定一定有铀矿--人类的矿--在那些山里,但却有注明说凡是铀矿均已采光。

什么?没有铀矿了?无论如何没有可采的铀矿了?不过,他确信那些山里一定铀,否则为什么塞库洛避之不及呢?也许他们只是以为那儿铀。

不,那儿肯定有铀。

他的计划开始在优势上受挫,他有些绝望了。

他开始查阅所有关于铀的资料。

终于,他找到了,像科尔常说的行话:发现了金矿砂(即发现了有利可图的财源)。

在一本有关采矿毒理学书的索引中,列出的影响矿工的毒物有:铀,辐射线。

接下来的半小时,他努力研究各个条目的具体内容。

书上说,假如你要到有镭或辐射线的地区去,最好穿上铝制的防护外套,否则各种可怕的事情都会发生:皮疹、脱发、灼伤、改变血液。

接下来他又看到:受到辐射的人会改变其基因和染色体,会导致先天性残疾以及不育症等。

这正是乡亲们的毛病。

这就是为什么孩子少,先天不足的症结所在。

这就是一些人有嗜眠症的原因。

而且也是导致红疹病以及父亲尸骨溃烂的原因。

答案找到了。

这儿准确地描述了他家乡人所遭受的一切灾难以及人口不增的原因。

就是因为村庄的山谷里有辐射。

他迅速打开矿区地图。

没有,村子周围没有丝毫铀矿的标记。

就是辐射在作怪,各种症状均表明了这一点。

他明白了塞库洛不到那儿去的原因。

可是,如果没有矿,哪来的辐射源呢?太阳是辐射源吗?不,不可能,高坡上的羊繁殖没有问题,他从没见过畸形的羊。

于是,了产生了各种各样的答案,但没有一个是成立的。

有辐射,但却找不出辐射源。

突然,他想到人一定有探测辐射的方法,因为人似乎对辐射很了解。

终于,他找到了。

这东西叫盖革记数器,是根据一位名叫盖革的人命名的。

这人的生死日期,乔尼都不得而知。

好像辐射或离子会穿过一种气体,辐射在气体中产生一股气流,这股气流使一指针起反应,发生摆动。

一开始,纲要性的图解对他来说晦难懂,直到发现了一个缩略表,他才读懂了。

他费神地将图解表译成塞库洛文。

他想能否自己制作一个盖革记数器。

他相信,如在塞库洛的电子车间,他能够完成。

但逃跑后就不可能了,他又绝望了。

夜深了,他把书推到一边,疲惫地倒头便睡着了。

他做了个恶梦,梦见克瑞茜被撕成了碎片,他家乡的人越来越少,真的灭绝了。

塞库洛人仍然生存在这个世界上,他们在嘲笑他。

5但那不是整个的塞库洛世界在笑,而是特尔在大笑。

乔尼醒来时,太阳已老高,阳光洒满了笼子。

特尔正站在第二张桌子前,边翻着从类书籍,边大笑。

乔尼穿上衣服坐起来。

你看完这些书了,对吗,动物?乔尼走到人工池边,洗了一把脸。

一个月前,他说服特尔引条水管进来,他好喝上干净水。

清凉的水恢复了他的精神。

空中轰隆一声响,乔尼以为什么东西爆炸了,但是只是一架无人驾驶侦察机从头顶掠过。

几个月来,它一直在这个时间扫过。

特尔向他解释说,这种东西是用来探矿或执行监控活动的,它能连续拍照,接受遥控指挥。

乔尼生来常见这类飞机从头顶驶过,他原以为是同、太阳和月亮一样的自然现象。

但那些飞机隔几天才出现一次,而这一架却天天飞过,过去那些飞机飞近时没有爆炸声,对此,科尔也解释不了,但它与速度有关,因为这种飞机飞行速度特别快,你不可能在空中将其调转或停下,你只能为它导向,它要绕地球一周才回来。

所以这一架--如果是那种的话--每天要绕地球一周,但它那刺耳的轰鸣声简直让人受不了。

它为什么每天都这样?乔尼仰望飞机问道。

这可与他的逃跑计划有关,这东西会拍照,但这一点就足够了。

我说,特尔鼻子一哼,你看完这些书了没有?侦察机飞远了,消失在东部平原的尽处,它是从西边山上飞过来的。

乔尼早餐吃的是冷肉就水。

特尔抱起那摞书走到门口停住脚步,漫不经心地说,如果你真的想要那山的资料,北边城镇图快餐馆里有它们的整个地形图,你想去年年吗?乔尼立刻戒备起来,但他仍不动声色地继续吃饭。

特尔随和时,心里总在打着什么谱,但这是一个乔尼边想才不敢想的好机会。

他计划着让特尔开车带他也去,然后轻而易举地打开门栓,把空气放进车里,按下紧急刹车键,举枪对准特尔,虽是铤而走险,但却是一个机会。

今天我没事,特尔说,你的机车训练已经结束了,我们不妨去城里转转,看看那张地形图,打打猎,也许还可以找找你的马。

悠闲的特尔可不像往日的特尔。

难道魔鬼觉察到了什么?如论如何,我想给你看些东西。

特尔说,所以整理好你的东西,我大约半小时后过来,我们一同出去转转。

现在我要去处理一些公务,我一会儿就回来,准备好,动物。

乔尼仓促应战。

这样做虽很不成熟,而且也打乱了他的计划,但他将其看作是天赐良机。

他必须逃走,去找他的乡亲,却阻止克瑞茜(如果她决定履行诺言的话),把村子转移到更安全的地方。

离星座转回原处只午间剩下两周了。

他把枪装进口袋,把金属切割器插在脚踝边,包了些熏牛肉,扎上鹿皮。

半小时后,车子隆隆地开过来了,乔尼注视着车子,这不是马克3号坦克车,只是一般的运输卡车,车前是封闭的加压驾驶室,后斗很大,没有顶,栅栏围住四周,与坦克唯一的相似之处便是它也没有轮子,离地三英尺做滑行运动。

乔尼感到这也许对他有利,因为没有追踪扫描器,没有武器。

特尔下车,打开笼门,吩咐说,把你的东西扔到车后去,动物。

坐在后面。

他松开绳索,把乔尼拉到后挡板,推他上了车。

然后,特尔拿出一支微型焊枪,把绳索焊到驾驶室上。

这样,特尔说,我就不用闻那些皮的臭味了!他大笑着进了驾驶室,摘下面罩,打开各个系统。

突然,乔尼意识到他无法对付特尔了--他无法打开特尔的门。

卡车开始滑行,它比坦克慢。

车垫装得不理想,现在是负载运行,车子颠簸得厉害。

乔尼抓牢车子,头低过驾驶室,车子以每小时80英里的速度飞行,跑道上的风从头顶上呼啸而过,猛烈地冲击着栅栏。

他的大脑机器迅速运转。

从某种角度讲,他能玩羸这场游戏,连人带车一起解决。

车子的控制键没什么两样,他迅速瞥了一眼就敢肯定这一点。

所有的塞库洛操作装置无非是操纵杆的按钮。

摆脱金属圈该有多好啊。

他的心期待着,砰砰直跳。

假如他不出差错的话,他又要自由了。

6他们呼啸着来到城里图书馆门外时,还不到十分钟。

特尔下车时,车身摇晃了一下。

他解绳索时,仍很健谈,见到你马的踪迹了吗?一点没有。

太糟了,动物。

这车最适合载马,而且能载十匹马。

特尔走到图书馆门口,用一种工具打开锁。

他猛力一拉绳索,把乔尼甩到他前头。

这地方落满了灰尘,死一般地寂静,阴森森的像墓穴一般。

里面跟乔尼上次看到的一模一样。

特尔正在东张西望。

哈!特尔叫道,瞧你以前进来的痕迹!他指着窗框上的灰尘印和地板上的脚印说,你竟把警戒幕推开了!不过,他一边说,一边左顾右盼。

我们来找找有关西部山区的资料。

我要去查书架。

乔尼说。

特尔把绳索又放长一些。

乔尼费了好大的劲才把粘在地板上的梯子扶起。

他爬到一层较高的书架上,揭开防尘单,立刻开始查阅一本题为《美国的防御系统》的书。

查到关于山的了吗?特尔说,乔尼弯下身,给他看一页书,上面写着MXI反核导弹仓库。

好。

特尔说。

乔尼递给他这本书说,我们最好带上这本书,这里还有一些。

乔尼迅速挪动梯子,又从书架上拿下六本书:《核物理》、《国会就导弹设施听政会》、《核管理不善丑闻》、《核威慑战略》、《铀--希望还是地狱》以及《核废物与核污染》。

还有许多,但他感觉时间紧张,况且带上这七本书逃跑也就够重的了。

我怎么没见有图画、特尔说。

乔尼赶快移动梯子,拿出一本《科罗拉多风景胜地》,递给特尔。

这还差不多,动物。

美丽的山色,尤其是紫色使特尔赏心悦目。

老化了的墨迹已变成蓝色。

多拿上几本。

特尔把书装进一个袋子里。

说,我们现在就去找找地形图。

他拉了一下绳索,乔尼差点从梯子上摔下来。

但特尔并不是马上带路上楼,而是先走到门口,听听动静,然后才回过头来上楼。

地形图就展现在他们眼前,特尔跑下,仔细查看。

乔尼本来就很紧张,一看到彩色地形图就更加不安了。

正如他所料,附近山区标明得十分准确。

通道和山巅清清楚楚,村子的草地也一目了然。

当然,地图是在有村子以前绘制的,村庄的地说收眼底。

乔尼还是很量心,他知道侦察机早就注意它了,而且特尔也毫无疑问地有它的照片。

另外,还有一个长长的峡谷,乔尼知道那是他寻找过的并认为有古代墓穴的地方。

他尽可能仔细地观察,但同时又不引起特尔的注意。

不过,这儿没有墓穴之类的标示,他手指捋着一行稍微弯曲的字母,看到:落基山脉、帕克山峰,维尔山。

这时,他发现他无须掩饰,因为特尔的注意力集中在一条深而长的峡谷 上,抓指正小心地抚摸悬崖壁和下面的河流。

魔鬼发现乔尼在注意他,赶紧指向其他的峡谷。

但他很快又回到那个峡谷上。

特尔僵直了片刻,然后突然抬起头来,和蔼地对乔尼说,你要看的都看够了吗,动物?乔尼很高兴特尔转移了视线,特尔盯着他乡亲的地方看的时间太长了。

尽管马蹄声在他们的脚步声中显得很微弱,但乔尼敢肯定他听到了马蹄声!7特尔就站在图书馆外面,看着长满杂草的街道。

乔尼扭过身子看特尔在看什么,他惊呆了。

一百码外,站着风驰!有人骑在马上,后面还跟着三匹马。

特尔仍盯着街道。

时候到了,尽管打乱了计划,但乔尼明白这是最后的机会了。

他从脚踝处抽出金属刀,对准绳索狠命砍去。

绳索断了。

乔尼像一道闪电,擦过特尔,冲出门去。

突然有力的抓子抓住了鹿皮,鹿皮撕破了。

乔尼像只兔子在大拆卸郭下左右挣扎,终于挣脱出来,朝最近的一棵大树猛跑。

他时刻等待一颗枪弹打中他的后背。

他背靠一棵粗大的白杨树站住。

克瑞茜!不光是克瑞茜,还有帕蒂。

乔尼不禁一阵悲哀。

克瑞茜高兴地叫起来,乔尼!帕蒂也欢快地喊着,乔尼!乔尼!风驰向他跑来。

回去!乔尼大声喊道,快跑!哦,我的上帝啊,快跑!她们不知所措地站住了,喜悦变成了惊愕。

她们看见在乔尼身后有个东西。

他们开始调转马头。

乔尼蹲下,转身对着特尔。

特尔仍站在图书馆门口。

乔尼从口袋里掏出手枪,拉开保险栓,向特尔亮出手枪。

如果你对她们开枪,我就要你的命!他叫道。

特尔一动不动。

乔尼身后一阵马蹄的骚乱。

他冒险向后瞥了一眼,风驰前腿腾空,它没有理由不回到主人身边,它拼命奔过来。

快跑!克瑞茜!快跑!乔尼高喊道。

特尔走上前。

他脚步隆隆,不紧不慢。

他没有抽枪。

告诉她们驶近些!特尔说。

站着别动!乔尼喝道,不然我要开枪了!特尔还是慢悠悠地往前走,别伤害她们,动物。

乔尼从树下走出来,举枪瞄准特尔面罩的管子。

理智点,动物。

特尔说,但他还是停下了。

你知道她们今天会来这里了!乔尼说。

是的。

特尔说,我的侦察机跟踪她们多日了。

从她们一离开村子就开始跟踪。

收起枪,动物。

乔尼听到身后的马在打转。

她们要能跑掉该多好啊!特尔的爪子没去碰枪,而是伸进了胸口的口袋里。

别动,不然我就开枪啦!乔尼喊道。

很好,动物,随你的便,如果你愿意就开枪吧,电子连接器的一根线是假的。

乔尼看了看枪,屏住呼吸,瞄准,扣动扳机。

没有反应。

特尔从口袋里掏出一枚金币,抛向空中又接住,是我,而不是科尔,卖给你那支枪的,动物。

乔尼从腰间拔出夺命棍,准备攻击。

特尔手疾眼快,拔出手枪,啪地射出一枪。

乔尼身后一阵非人的惨叫。

他回过头,看见一匹驮行李的马倒下了,痛苦地扭动着身躯。

你的朋友们将是下一个。

特尔说。

乔尼无力地垂下了夺命棍。

这就好。

特尔说,现在帮我把这些动物赶到车上去。

8卡车载着他们几个颠簸着向南行驶。

乔尼脖子上仍套着金属圈,被拦腰绑在一根柱子上,他痛苦地看着眼前的惨景。

帕蒂在混战中跌倒了,身上布满了伤痕,青一块,紫一块的。

她直挺挺地坐着,手臂被捆在身子的两侧,身子被绑在卡车的栅栏上,脸色苍白,处于昏迷中。

她现在已经八岁了。

受伤的马侧躺着。

它的右肩被子弹击穿,仍在流血,不时无力地蹬蹬腿,但仍驮着行李。

特尔只是把它捡起来,扔到车斗里。

乔尼担心它会蹬腿,踢断另一匹马的左腿。

这是乔尼的一匹老赛马 ,名叫布洛杰特。

另外三匹马被结结实实地捆在栅栏上。

随着车子疾速行驶,它们惊恐地看着平原嗖嗖掠过,呼扇着鼻孔,喘着粗气。

克瑞茜被绑在乔尼对面的支柱上。

她两眼紧闭,呼吸微弱。

乔尼满脑子的问题,却闭口不谈。

看来他的计划是枉费心机。

他责备自己行动迟缓。

他本该料到特尔已布置好的陷阱。

他对这个魔鬼深恶痛绝。

克瑞茜终于睁开眼睛,她看见乔尼正望着帕蒂。

我不能丢下她。

克瑞茜说,她跟着我,我把她送回去两次,可第三次我们在平原上走太远了,只好继续走下去了。

好好休息,克瑞茜。

乔尼说。

车子在凸凹不平的硬地上颠簸,布洛杰特呻吟着。

我知道自己提前出来了。

克瑞茜说,但是风驰回家了。

他在山路下的平原上,几个出山赶牛的小伙子发现了他,丹塞把他们带进了山。

丹塞是乔尼的领头公马。

克瑞茜沉默片刻,接着说,风驰身上有块刚抓伤的伤痕,好像是美洲狮袭击过他,看样子他是弃你而逃了,我想也许你受伤了。

不错,乔尼想。

去年风驰很可能返回山里时,发现道路被雪封住了,于是他就回到平原上过冬,丹塞伴随着他。

风驰臀部的伤口已经愈合,留下一道深深的疤痕。

没事。

乔尼平静地说。

一想到你受伤躺在地上,我的心都要碎了。

克瑞茜说。

车子突然急转弯,过了一座断桥,又剧烈颠簸着向前疾驶。

乔尼认为还是告诉她一些情况使她镇静下来为好。

它明显是想从我这儿得到些什么,我现在就在办这事。

它不会真正伤害你们的,只是威胁罢了。

当我做完它的事情,它会放我们走的。

他不喜欢说谎。

他一惯认为一旦他为特尔的个人计划效了力,特尔必将置他于死地。

克瑞茜报之以颤抖的微笑。

老金默森先生现在是牧师和市长。

我们安然过了冬。

沉默了一会儿她又说,我们吃掉了你的两匹马。

那就好,克瑞茜。

我给你缝了些新鹿皮,克瑞茜说,它们就在行囊里。

谢谢你,克瑞茜。

帕蒂突然张大了眼睛,叫起来,它要吃我们吗?不,不会的,帕蒂。

乔尼竭力安慰她说,它不吃活物,没事的,帕蒂。

她平静下来了。

乔尼,克瑞茜顿了一下,你还活着。

这才是最重要的,乔尼。

她眼泪夺眶而出。

我以为你死了呢!不错,他还活着。

他们还活着。

但他不知道能活多久。

他想起特尔打断牛腿的场面。

车子颠簸着驶过广漠的灌木丛地带。

乔尼,克瑞茜讷讷地说,你没生我的气吧。

啊,亲爱的上帝啊,怎么会呢。

啊,上帝,不。

他无言以对,只是摇了摇头。

远处矿区马达的轰鸣声越来越响了。

9他们被留在车上度过寒冷之夜。

特尔把两个微型摄像机分别安装在车头和车尾,然后心满意足地回营地去了。

但现在已是上午了。

特尔天不亮就开始 鼓笼子。

乔尼无法转头看他在干什么,金属圈和绳索从没这样紧过。

特尔来到车尾,打开后挡板,把马放出来,栓在一棵树上。

然后亲自动手把受伤的马推下车,马重重地摔到了地上。

他又把马推到一边。

马努力想站起来,但他一拳上去,马又倒下了。

他上车给帕蒂松了绑。

爪子里拿着一根金属,绕在帕蒂的喉咙上。

拿起焊枪,把圈焊死。

然后又在圈焊上一绳索。

他一把抓起帕蒂,带走了。

很快他又回来给克瑞茜的脖子上加圈套,克瑞茜一个劲地往后缩。

当焊绳索时,乔尼发现金属圈的一边有一个红色的突出物,乔尼意识到帕蒂的金属圈上也同样有这种玩意儿。

特尔从乔尼冰蓝色的眼睛里看到了一种致命的威胁。

一会儿就轮到你了,动物。

不要气急败坏。

一种全新的生活正向你展开。

他挟起克瑞茜下了车。

特尔走了不多会儿,乔尼听见笼子门打开又关上了,像在检验门似的。

然后,特尔又上了车,卡车在他的重压下,直摇晃。

他低头看着乔尼,说:还想要更多的假电线吗?还肯定自己不是坐在一把做了手脚的枪上?特尔为自己的幽默而放声大笑。

你要知道,假如科尔不让你学好的话,我会将他粉身碎骨。

他一边摸索着解绳索一边说,你这鼠脑。

无人驾驶侦察机从远处隆隆地飞来飞去,声音震耳欲聋。

乔尼盯着它从头顶掠过。

好极了。

特尔赞许地说,你已经猜出是什么发现了她,现在你要明白,如果你要干我不高兴的事情,那东西也会发现你的。

它给我们提供了许多美丽的照片。

下车。

乔尼被拉到笼子前。

他发现特尔的确忙碌了一番。

几样东西变了位,其中学习机和桌子放到了门外。

克瑞茜和帕蒂被 捆在池子边上的一根铁柱上。

克瑞茜努力给帕蒂按摩手臂和腿,使它们恢复知觉。

回血时一阵疼痛,帕蒂落了泪。

现在,动物,特尔说,我要让你开开眼界,因此你要注意看。

顺着特尔的爪子指的方向,乔尼看到墙上有个接电盒 ,从中引一根粗的电线,电线绕在每一根铁栏上,在笼子上边围了一圉,仍旧回到盒子,而每根铁栏的底部都包上一绝缘体。

特尔把乔尼拉到一簇灌木丛边,一只包着头的丛林狼躺在那儿哼哼叽叽。

特尔戴上一只绝缘手套,提起丛林狼。

现在告诉其他两个动物,仔细看好了。

特尔说。

乔尼没开口。

不过,没关系。

特尔说,我看见她们正在看着。

特尔戴着手套的爪子,提起挣扎的狼,朝铁栏掷去。

只见一道电光,接着冒起一股青烟夹带着一股烙肉的糊焦味,十分难闻。

狼顿时缩成了一团。

不一会儿功夫,铁栏上劈啪作响,只剰下一团黑乎乎的焦块。

特尔得意地笑道 ,动物,告诉她们,谁敢碰一下铁栏,这就是下场。

乔尼告诉她们千万不要碰铁栏。

下面,特尔一边说,一边脱下手套装进腰里,我们要真正地款待你们了。

特尔从口袋里掏出一个小巧的电 盒。

你了解遥控器是怎么一回事了,动物。

别忘了你的拖拉机!这就是遥控器。

说着他指着两位姑娘,仔细看,你会发现她们的金属圈与你的不同,看见上边的红色突出物了吧?乔尼怎会看不见,它们是那样地醒目。

他感到一阵难受。

那,特尔说,是一颗小炸弹,中以炸飞她们的脑袋。

明白吗,动物?乔尼惊呆了。

这个开关,特尔指着遥控器说:是那个小动物的。

这个开关,他又指着另一个开关说:是管着那个大动物的。

这个盒子--第三个开关是干什么用的?乔尼打断他的话问。

很好,谢谢你的提醒。

我想我还没弄懂你这鼠脑。

第三个开关用来点燃一根总的导火线--当然你不知道这根导火线藏在笼子里的什么地方,可将整个笼子炸毁。

特尔微笑着,琥珀色眼睛闪烁着眯成了一条缝,注视着乔尼。

最后他说,这个遥控器永远由我掌握着,还有另外两个遥控器,你也不会知道它们的所在。

现在你全明白了吧?我明白了。

乔尼抑制住愤怒,也许马会过来触电,也许你会不留神触动那些遥控器的。

动物,我们站在这儿磨嘴皮,却忽略了一个事实,我是真诚把你们当朋友对待的。

乔尼非常警觉。

特尔拿一把金属切割器,割断了乔尼脖子上的金属圈,然后扔给乔尼金属圈和绳索,讥讽地说:到处跑吧,自由地跳吧!我可以随意走动吗?当然可以,动物。

我厌倦了为你抓老鼠,更不用说为她们了!特尔兴奋地放声大笑。

我能进笼子吗?可以,不过必须有我在场才行。

我能骑马四处转转吗?只可你戴着这东西就行。

特尔说着,从口袋掏出一个微型摄像机,上面有根脖带。

特尔把摄像机套在乔尼的脖子上。

如果你关上它或跑出了五英里外,我就推第一个开关。

你不是魔鬼,你是一个禽兽。

但特尔亲眼看到了自己的胜利。

只要你肯跟我合作。

特尔高兴地将工具扔进车斗,开车走了。

乔尼走近笼子,注意与铁栏保持距离,压低声音,小心地解释刚刚发生的事情。

他这样做时,感觉自己像个骗子。

但如果有什么东西叫背信弃义的话,那东西就在特尔的眼神里。