阿瑟・洛夫乔伊确信,他敲的是肯尼思・奥基夫的舱门。
但是,当他推开舱门时,他看寄乾在奥基夫的从痔上有一堆奇怪的东西。
那不是一个人的肢你,面是两个人的。
洛夫乔伊惊呆了,他也辨出了那是他女儿的声音!洛夫乔伊浑身哆嗦着退了出来,把舱门砰地一声带上。
在他踉踉跑跄地刷走上通往驾驶台的铁梯时,无线电技师雷-巴恩斯特普尔在他身后喊道;船长,我……现在不谈!见鬼!洛夫乔伊叫道。
巴恩斯特普尔迷惑小解地注视着他的背影。
迪米特里・阿什凯纳齐船长正在静听着他的雷达兵向他报告情况。
那是不是一只木头船呢?他同道。
是的,同志。
它航行得很慢。
反射信号表明,那只木船很小,上面几乎没有金属制品。
它正在从美国勘察船的旁边驶过去吗?从它的蔚逆驶过。
我认为那只木船无关紧要,珂什凯纳齐断定说。
你要注意它的航向有没有变化,随时把情况告诉我。
雷・巴恩斯特普尔在船尾甲板上找到了福赛思,他正在那里观察着星光闪烁的大海。
有一只小船,正在M我们的左侧过,离我们大约只有半海里左右,那位无线电技师说道。
那可能是霍雷肖的船。
你把这事告诉过船长没有?我想告诉四乾但是他好象因为什么事情不高兴。
那艘俄国船仍然在我们的东面,巴恩斯特普尔说。
我想,它可能是在尾随我们。
那是他们的权滥乾福赛思说。
还有其他事情吗?有。
从堪萨斯城开始,我一路上都收听到有一种CB广播。
某个剌儿头在对着黑熊大喊。
请你讲明白点!福赛思说,不知怎地,福赛思错过了CB公民波段无线电广播的声占。
刺儿头是一个小伙于,他改变了波道,面且不肯关闭。
黑熊是州里的警察,卡车司机开始这样称呼他们,当人们长上耳朵时,也就是当人们收听广播时,他们就可以听到那个小伙子的声音。
我想,CB‘公民波段’只能播送4、5海蓝砩?是的。
然而,当信号受到电离层的干扰反射时,情况就不同了。
那种电离层是由太阳黑子引起的。
在这种情况下,广播可以远达500海里,或者1000海里以上。
你能不能向他发回讯号呢?福赛思问道,他的嘴边露出了一丝散笑。
也许能够。
那么你就告诉那个小刺儿头,叫他住嘴。
否则,我们就要派百慕大三角的魔鬼,去吃掉他的天线。
玲妮特径直向她父亲走过去,在他身旁的一个小将于上坐下。
她把戚士忌酒杯从她父亲的手上取下来.救在地板上。
然后,她用双手捧着她父亲的两只手。
爸爸,我很难过,真的很难过。
率束,姐果有人要把全世界的东西都送给接,我也不会让那种事情发生的。
他刚要开口说些什么,但是珍妮特m--;{手堵住了他的嘴巴。
你不要开口,只是晰我说完。
我知道你的心里在想些什么,莸感到难过,并不是因为我和奥基夫发生了_所性关系。
爸爸,我已经长大成人,那是私人的事情,并不伤害任何人。
可是现在,我已经伤害了你,对此我感到非常抱歉。
我愿意现在就把这一切都讲出来.因为我知道,你会为此事而大惊小怪。
如果你真的要那样做.我只好离开这只船到别外去。
但是,我很不愿意离开这里,因为我和肯尼思・奥基夫之间并没有发生什么肮脏而可耻的事情,这一点你能够理解吗?她的父亲点了点头.没有说什么。
爸爸,你必须向我许诺:你将不把这件事情说出去,你也不会向肯尼思‘奥基夫进行报复。
这只船就是你的家,我不想在这里做任何使你烦恼的事情。
因此.我请求你也不要有什么卑鄙的举动。
你答应这一点吗?洛夫乔伊又点了点头。
珍妮特亲吻着他的面颊,说:我爱你,爸爸。
珍妮特悄悄地走出了那个船舱。
在她的身后,洛夫乔伊在凝视着自己的双手。
他知道自己错了。
每一个人都可以对自己的事情做出决定,也有获得个人幸福的权利。
但是,他仍然对肯尼思・奥基夫怀着暴怒,这种暴怒就象上满的发条一样,紧紧地压迫着他的心脏。
在快要天亮的时候,洛夫乔伊被二副鲍勃・哈特给吵醒了,对不起,那位年轻的二副说道。
但是你最好到甲板上去看看,那里发生了一种很措稽的事情。
洛夫乔伊匆忙来到驾驶台上。
除了法定灯光以外,普兰号号上的其他灯火全都熄灭了。
在驾驶台上,罗盘和发动机仪表所用的灯光只是一个红点,用来维持它们夜问可见度。
但是他发现,甲板在太放光鹏,变得就象在白昼一样。
一些绿色的闪光带,似乎在围绕着船上的栏杆你转。
它们很有节律地忽明忽暗,但是并没有发出什么声音。
过种情况是在大约五分钟以前发生的,哈特说道。
你认为那是什么现象呢?是圣・埃尔奠火吧?船长说。
不晓得,哈特说道。
如果我段有记错的话,圣・埃尔莫火是一种抛人大气的物你所引起的放电现象。
它很象一个火球或者火环。
而现在这种东西根本不是放电,它只是围绕着我们的栏杆在闪耀。
无线电高频率有时也会使金属物你发光,船长说。
我们的发射机还在运转不?它已停止工作。
没有高频从那里发出来。
它似乎没有发出任何的热。
洛夫乔伊说。
我不晓得它究竟是什么,但是显而易寄乾它并没有什么危险。
现在,那种神秘的光亮变得蓝中透绿,栏杆的外形显得模糊不清。
脉冲减慢了,但是它发出来的光线更加强烈。
让我们看一下,我们的航向对那种现象有投有影响,洛夫乔伊说道:。
右标准舵!右标准舵!哈特重复道。
在去唤醒洛夫乔伊时,他让那船自动操舵。
现在,他关掉了自动驾驶装置,使兰普里号慢慢地向东转去。
啊哈!当他们的船快要转过九十度时,洛夫乔伊叫道,你瞧!那种蓝绿色的光亮忽隐忽现,井且开始消失。
在不到五分钟内,它就完全不见了。
这时,兰普里号几乎转过了一百八十度。
洛夫乔伊走到甲板上,检查了一段栏杆。
栏杆上没有留下痕迹。
它没有被烧,也段有其他异常迹象。
安东尼・迪克斯对没有被叫起来大发雷霆。
真是活见鬼!你们认为我们跑这样远,到这里究竟是为了什么呢?他问道。
我曾经听说过这种发光现象,但是从来没有亲眼见过。
你们本来应当叫我。
你不要责怪鲍勃。
洛夫乔伊说道。
他问过我要不要把你们口H醒。
但是在船可能有危险的时候,我不能让他离开驾驶台。
我很抱歉,安东尼。
是的,我本来应当把你叫来。
现在,你已经来了,你知道那是怎么一回事吗?迪克斯说:也许那是一种电离现象。
如果我们船经过的空气中有带阳电的离子,而我们船上的电荷是阴性的,那么它们的相互作用就会引起某种缓慢的放电。
这种放电现象也许就象发光一样清晰可见。
我们把船转了一百八十度。
当它转过大约九十度时,那种光亮时隐时现,并且开始消失。
改变航向可能使你们离开了发生电离的空气带,迪克斯说。
或者,磁场的改变与这件事有关。
我们的船长也这样讲过,哈特告诉他说。
迪克斯打量着洛夫乔伊说道:啊!你也开始听信传说了?我不听信关于‘鬼三角’的一切传说,洛夫乔伊回答道。
但是,我同意这种说法:已经发生了一些奇怪的事情。
好极了!那位作家笑道。
它们将变得更加奇怪!福赛思、撇托奥莎、迪克斯和奥基夫围绕着兰普里号舶标绘板坐着,他们正在研究一张海图。
福赛思在海圈上找了三条线,它们组成了一个小三角。
就在那一带,他说道。
奥基夫,这和你的估计一致不?不大一致。
那位小潜艇指挥说,我们应当把船开到离那里一海里的地方。
但是这不要紧,因为自从发现那条水下大道以来,我就安排好了惯性导航系统。
对此你有把握吗?福赛思问道。
今天早上,我进行了检查。
那里有一个事故安全指示器,它用的是单独的镍极蓄电池。
每当有失电现象时,邪怕只有一微秒,那个指示器都会发出红色信号来。
我有把握将我们的人送到那条海底大道上去,请相信我的话吧。
福赛思用一把尺子量了一下图上的距离,说:今天下午四点钟开始怎么样?那时,我们就可以到达目的地。
我马上就去发动小潜艇.奥基夫说道。
贝思想跟你一起去照像,福赛恩说,可以吗?投有问题,奥基夫回答道。
如果你同意的话,我打算把珍妮特也带去。
福赛思感到自己给了奥基夫以可乘之机,不得不说道:只要你的小潜艇能容纳下就行。
杰克・贝格利面对着威廉・波斯蒂格林和安东尼・迪克斯。
我是一个驾驶员,他说道。
什么时候我才能回去撤农药呢?坠落调查工作不是需要你吗?迪克斯问道。
什么坠落?我们遇到的事情只不过中飞机引擎失灵,被迫降落在海面上。
当我回到安ㄏ时,可以写一份作证书。
如果他们需要向质问的话,我再飞回来。
这样,我就可以做一些更有意义的事情,而不是漂泊在这个藻海里。
我看你呆在这里就很好,那位制片人波斯蒂格林说道。
虽然对于我们说来这样做可能是费钱的,但是你正台乎我们的需要。
钓:听我说,那位驾驶员说道,我签订的合同是:只沿着我过去的航线飞行。
我不打算重新落进大洋,否则,我会向你们要五倍的佣金。
那架直升飞机发生的事情,并不是我的过错。
它的引擎停止了转动,这不是一架你斯牌飞机所应该发生的事情。
这种飞机具有惊人的安全记录。
如果要说谁有过错的话,那就是他……他的手拊直接指向安东尼・迪克斯。
好象是他策划了整个事件。
在我们的飞机掉下来时,他甚至没有吃惊的表示。
迪克斯平静地回答道:我并没有破坏你的飞机,但是你的意思好蒙星说我在搞破坏,我并没有那样说。
但是,你肯定知道某些事情。
也许是气候条伺和1945年的气候条件一样,也许是你能预知未来。
关于这个问腿我不大清楚,对此我并不关心。
我所希望的一切是快回家去。
你打算怎样回到安ㄏ去呢?迪克斯问道:那可是一段很长的距离啊!我将搭乘那只电视人员的租赁船,贝格刺说。
他向周围看了看,可是什么也没有发现,喂,那只租赁船究竟到哪里去了呢?为了让格洛里亚・米切尔探查百慕大三角,沃尔特・怀利租赁了这只三十六英尺长的船。
这只船的名字叫小皇帝号,船长的名字是埃拉德-威金斯,他在杰克逊维赌泅租船只已经有z3年的历史了,船长给这只船提供了最好的设备,对它进行了头等的维修,从来没有遇到过任何事故。
当那三个电视人员顺着勘察船上的软梯回到小皇帝号上的时间已近午夜。
小皇帝号上的住处都布置得很仔细。
这使人觉得,好象比它实际面积还要宽敞些。
小小的吃饭间里有一张桌子,它已经被改成了一个从痔,上面摆着玻璃杯、冰激凌、几瓶酒和混合饮料。
格洛里亚喝了一口酒。
接着,她向帕特问道;我们弄到什么好东西投有?从摄像的观点看,我们弄到了。
你说这话是什么意思?那位摄像员耸了耸双肩,回答道:我的意思是说,我们所拍摄的一切东西,完全可以在杰克逊维尔弄到,甚至在播送室里就可以弄到。
真该死!格洛里亚咒骂道。
然而,我们不是在杰克逊维赌乾也不是在播送室里,而是在这里。
我期望你尽量拍摄到有价值的东西。
格洛里亚……怀剥刚要开口。
帕特打断他的话说:你讲得对,女士,我的上司小蛆!我愿意拍摄狂暴的龙卷风把大船从海上卷起,使它们散落在巴哈马群岛上,我还愿意拍摄降落的飞碟和冲出迷雾的鬼船。
我要求你做的一切是,伟大的能人,你要把我领到有这些东西的地方去,因为我绝对没有办法拍摄不存在的东西!真是倒霉,她轻声说道,我不得不这样做。
如果我们不能带回去一点热门货,比方说关于阿波罗十九号的一些事情,那么,我们就只好坐着这只讨厌的小船到亚速尔群岛去放山羊了。
埃拉德・威金斯和他十九岁的儿子约翰尼已经把三个船锚抛进了大海,使小富帝号的船头沉进浪里。
爸爸,关于百慕大三角,流传着各种说法,那燕子讲道。
你认为那些说法有道理吗?我在这一带来往有二十三年了,父亲回答说,但是,我也无法证明这一点。
肯定发生过许多船只失踪的事情吧?如果有不正常的事情发生,父亲笑着说,例如天上那种有趣的光亮等等,你要叫醒我。
然而,后来所发生的事情事先并没有迹象。
因此,约朝尼没有来得及叫醒他的父亲。
周围一片平静。
夜空晴朗,天上布满了星斗。
约翰尼在操舵室里轻轻地调着调幅波收音机,倾听着新奥尔良市WWL电台的广播。
他懒洋洋地躺在操舵室内右侧的沙发上,沙发在控制系统的后面,他的一只脚搭在控制台上,不住地随着音乐的你律轻轻地敲着。
突然,他预先没有任何感觉,就被高高地抛到空中。
接着,他撞到了一个长的沙发凳上。
当他挣扎着要站起来的时候,觉得小皇帝号在向前倾斜。
它倾斜得如此之快,以至于使他又两次撞在沙发凳上。
最后,他才摇摇晃晃地站了起来。
小皇帝号的船头向下钻去,几乎被浪花淹没。
此时,有两只船锚被拖曳起来,它们的缆绳绷得很紧,并且在不断地颤动。
第三只船锚拴在中心索耳上,缆绳伸展在船头前面。
它几乎用每小时20海里以上的速度向前牵引着小皇帝号。
它的缆绳振动着,拍打着水面。
船后掀起了巨大的尾波。
埃拉德・威金斯从睡梦里挣扎起来,蹒册着来到操舵室。
到底出了什么事?他高声问遭。
约翰尼用手一指,回答说:不晓得!好象有什么东西在拉我们的船!第三只船锚的缆绳向右扭去。
当小皇帝号随后跟去时,它险些倾覆。
成吨的海水捅到船上,船的吃水量比刚才大多了。
象绷紧的琴弦一样的缆绳也发出了更大的响声。
它会拖碎我们的船头!威金斯喊道。
割断缆绳!约翰尼向前滚去。
他用一只手抓住栏杆,用另一只手掏出了他的渔民刀子。
此剡,船又骤然转向,约翰尼从船侧落进了汹涌的大海,刹时,他还在水面上,转跟,他就不见了!我的天哪!他的父亲惊叫道。
正在这时,缆绳嘣地一声射出,船被另外两条锚绳拉了回去,忽然,小皇帝号停了下来;随后,船头又向浪里扎去。
这时,有更多的海水象瀑布一般落在船上。
顿时船上所有的灯火全都熄灭了。
威金斯面对着漆黑的大悔喊道:约――翰――尼,你――在――哪――里?!但是没有回答。
他一遍又一遍地高声叫着,他的声音都嘶哑了。
《阿波罗19号》作者:[美] 埃德加・柯莉。