如果我处于您的地位,我不会这么做!阿尔佛·扎尔图斯楞然呆住了。
他的手中抓着一副全口托牙,像是握着一件可怕的武器。
请转回身,举起手来,放下牙齿。
那个同样的、听上去不露声色的声音命令着。
正是这个声音让扎尔图斯大惊失色.他仔细倾阮听,试图弄清说话人的位置。
紧靠扎尔图斯身前,全自动的ⅩⅤⅢ装配站那宽大的传送带嗡嗡作响,滑过那光洁如镜的滚轮。
传送带上是一种遥控武器的可摇镜臂,这是LA-185-格左三号秘密装备系列的一种设备。
这是为大地级重巡洋舰的外部旋环顶定制的。
设计的奇特之处是新式的轻便滑动轴承。
它可以彻底解决真空中常会出现的润滑问题。
阿尔弗·扎尔图斯慌忙四顾,可是不见一人。
狭长的走道没有藏身之处。
只有在那传送装置坚实的支架后面,似乎有可能藏下一人。
扎尔图斯本能地采取了行动。
他飞快地把上半口托牙塞入嘴中。
匆忙中显微照相机机身错位,瞬时感到一阵压痛。
扎尔图斯绝望地用舌头动作起来,直到那掏空的吸板滑入他上腭中特别的线槽,并固定住。
压迫感消失了。
他松了一口气。
这个小个子男人无意识地、不安地微笑着站起身来,慢慢举起双手。
很好,有人讥讽地说,竟这么能干。
您应该到马戏团去表演。
扎尔图斯知道,如果在自动流水线的这个区域被抓,他就完了。
在过去的57年间,这个地球的月亮面貌已大大改变。
准确地说,它已经完全变样了。
仔细观察,这颗地球卫星已经根据阿尔孔人的范例,成了一个独一无二的、互相联接的太空船坞。
这个人类最伟大的建筑事业在数月前竣工。
从这以后,月球上启动了仅由少量控制中心掌握的装配线。
扎尔图斯相信,他校一个电视摄像机发现了。
如果是这样,人们不太可能发现,他在自己的托牙中藏了什么。
不过,没有看到什么地方有电视摄像机。
别人怎么会对他的举动如此清楚呢?他再次环顾四周,想着自己的任务,想着他手表底部的微型照相机,还想到月球的安全部门。
这是太阳帝国国防部的一个附属部门。
如果他带着照相机和胶卷被捕,那么,他作为自动控制流水线计划工程师的生涯也就结束了。
然后接踵而来的威胁便是审讯、法律程序、降职和惩罚。
想到军事法庭——因为他处于军事法规制约下——扎尔图斯失去了理智。
他再次察看四周,没有注意警告声。
他几乎是令人窒息地大叫一声,奋力跳上传送带。
他马上跌倒了,被高速带入岩石中那狭窄的通道。
后面是136号装配车间。
来自各方面的零部件在这里被组装成一个大部件。
您疯了吗?!他听见陌生人的声音,快跳下——您快跳下!生命危险!当心,快跳!扎尔图斯违心地笑着。
他用指甲抠住塑料传送带那可以抓住的凹槽,用压抑的痛苦呻吟来抵抗传送带的震动,一边还努力思考着怎样从136号车间脱身。
陌生人一直在叫喊,但话已听不清了。
阿尔弗·扎尔图斯刚刚想到,必须以某种方式毁去那些表明他有罪的东西时,便被一个自动控制的旋转装置的钢爪抓住,提离了传送带。
扎尔图斯大声呼叫,惶恐万分。
他突然明白,陌生人的警报并非是花招。
这个小个子男人被拖过岩洞、拽入空中。
他仅幻影般地看到表面绝缘层喷敷机那张开的大口。
一些较大的半成品在里面被涂以防酸防热涂层。
在钢铁大门后是炽燃的熊熊烈火。
液体热塑性塑料在1256度的高温下通过许多高压喷晓四处喷射。
机器人手臂是无情的。
它不能分辨无生命的物体和有生命的躯体。
希尔德伦上校是月球安全部F-81处的负责人。
他把计划工程师阿尔弗·扎尔图斯的卷宗放到一旁。
扎尔图斯2062年6月22日生于爱达荷州的洛曼。
他目光阴沉地上下打量站在他写字台前的下士。
当目光落在这个卫兵敞开的腰带皮套中那柄休克枪时,他的眉头皱得更紧了。
他伸出食指,点了点那辐射枪。
希尔德伦的声音听上去非常严厉:这个——这是什么?您采取了什么措施?我们难道给了您一个老鼠夹子或其他什么吗?您为什么不用休克枪把他击昏呢?他难道不就在您眼前?难道不是吗?年轻下士脸色苍白,直挺挺地站在上司面前。
在场的F-81处军官们一言不发。
情况根本不像希尔德伦看上去那么清楚。
是的,长官,是的。
安全部的这个士兵结结巴巴地说,我打开了跟踪屏蔽,扎尔图斯看不见我。
工作守则规定,不到万不得己,禁止使用休克辐射枪。
我当时觉得还不必要使用武器。
密探矮小瘦弱,我不费欢灰之力就能将他制服。
我为什么要击伤这个男人呢?希尔德伦站起身。
写字椅哗啦一声滑到后面。
这个指挥官倒背着双手走到自动饮料机前。
啊,您不想击伤他?您就这样把他送向了死神,不是吗?长官,我没料倒他会跳起来。
事情发生得太快了。
当扎尔图斯躺到流水线上时,我就不再打算开枪了。
为什么?因为传送装货比我跑得快,先生。
如果我把这个技术人员麻醉了,他就不能在最后关头跳下。
这是他最后的机会。
我对他喊叫,在墙洞后是分离机。
他不听我的。
我能怎么办呢,先生?希尔德伦上校转回身。
您能证明自己,在他身后发出了警告?守卫部队的这个下士四下观望,寻求帮助。
一个监视部队的少尉插话道:录音记录在这里,长官。
当下士罗迪齐恩用头盔报话机发出警报后,我们打开了电视监视系统。
他确实叫了,声音很响。
希尔德伦无言地踱回办公桌。
他把杯子重重放下,饮料溅了出来。
您走运了,罗迪齐恩。
您为什么只想到,独自一人跟着密探进入传动区域?我观察扎尔图斯已经有一段时间了,长官。
我想当场抓住他,所以我在偏导场的掩护下跟踪他。
他又用那手表照相机拍照。
我紧紧站在他身后耐心等待。
然后他取出微型胶卷,拿下托牙,把这极小的胶卷藏入假牙腭托的一个恰好合适的洞里。
这时我对他开口了。
他惊呆了,此外表现得束手无策。
我根本没想到他会跳上传送带。
我没能抓住他。
希尔德伦朝他部门的军官们望去。
罗迪齐恩下士等着,连大气也不敢出一声。
好吧,您把自己的陈述纪录下来。
您暂时离职休假。
我必须把这件事报告给国防部长,您明白吗?罗迪齐恩无把握地点点头。
一会儿他离开了指挥官办公室,在前厅找了一个座位,精疲力尽地坐倒在上面。
他徒然地试着把那个可怕的景象从脑海中排除出去。
小个子男人那扭曲的脸一直还浮现在他眼前。
这是一次事故,罗迪齐恩,一个从旁边定过的军官说,您回到自己的驻地去准备报告吧。
您看上去非常不幸。
我自己也觉得非常不幸,长官,这个卫兵用干燥的嘴唇说道,事情还会怎样发展?我可是毫无办法。
这我们知道。
如果您不走运的话,这件事牵涉面会更广。
有规定要把此类事亲自向行政官报告。
您知道,他像爱护自己的眼珠那样爱护月亮船厂。
罗迪齐恩下士气都喘不过来了。
您——您指的是佩利·罗丹,长官?您还知道有另—个行政官吗?如果您必须向他报告,就十分坦诚地描述一下事情经过。
不太可能要您承担渎职的责任。
这是一次事故。
就像刚才说的。
现在您去吧,去把战斗服脱下。
军官用两个手指击打了一下钢盔,然后离开这间座落在离月球表层几百米下的屋子。
近处是这个工厂区域的电站在嗡嗡作响。
《佩利·罗丹科幻系列》之七《目标星座》作者:[德] K·H·舍尔(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)Xinty665 免费制作。