星期六早晨,乔治和卡西都拿着买东西的单子,要替妈妈去买东西,自然就一起上商店去,把马丁也带了一起走。
大多数东西都在附近的小店买,主要在斯科特街角商店买:但卡西的单子上写着要买一罐油漆,就要到远一点的商店。
因此在交通最烦忙时他们来到国王道,这使马丁大为高兴。
大部分东西已经买好,重的包裹先送回了家,这样他们现在可以不急不忙,在这里多待一会儿。
他们这样做是为了马丁。
马丁喜欢进商店买东西,哪怕只到斯科特商店买一个面包。
在商店摆满东西的货架上挑选小东西,递过去一个硬币或者一张钞票把那东西变成自己的,他觉得就像是一个心爱的离奇实验,带有一种冒险感。
这就成了私人的,有一次他说,说时十分认真严肃,哪怕乔治用怀疑的眼光看他。
还有一次他惊奇他说:成百成千你要用的小东西,你得一天天自己来捡回去。
他用祝贺的口气加上一句:看来这样做实在不错,只是太慢太浪费;但不用说,这一定极其有趣。
碰到这种时候,乔治就觉得糊涂和扫兴,很想为自己的星球辩护,但又不知道反对什么。
买东西进商店,马丁最喜欢的自然是繁华热闹的大街。
那里人多,全都有预定目的,在商店里进进出出,接过大包小包,付款,拿回找头,匆匆出去,重新再来。
有钱花一定很带劲,他会说。
他用渴望的眼睛盯住一些摆满装饰用瓷器或者园艺工具的橱窗看。
他会又在人群中看上一个人,或许是个拿着好多大包小包、心急慌忙的女人,跟着她走进下一家商店,看会有什么事情。
在乔治和卡西上学的日子里,他常常这么干;乔治听说他这么干时,就担心顾客万一发现他,会骂他在后面跟着。
这天上午一路慢腾腾地穿过人群上油漆店时,卡西和乔治不时夹住他不让他乱走,乔治说他感到自己像一只牧羊犬。
乔治照常特别小心,怕马丁无意中被人碰着或者绊一下就蹦蹦跳起来,使不知情的路人大吃一惊。
而马丁对每家商店都看,他看一个穿紧身便裤的大块头女人在水果摊拔弄苹果,他跟一个男人进鱼店,又跟另一个男人进理发店,他又真给一个毫无表情的小个子女人吸引住了,那人戴一顶花边大帽子,一只手抱着各种各样的小包,另一只手拿着一个没有包赵来的发亮红畚箕。
连乔治也注意到这一个女人,半是由于那畚箕,半是由于她毫无表情,不急不忙地一家店一家店走。
不过这是星期六上午在国王道,花边帽子加上畚箕也不算触目,乔治看了她一眼以后,不客气地拉着马丁走了。
卡西找到了油漆店。
到了,她关照了他们一声,就跑了进去。
乔治拉着马丁跟着她进店门。
店里满是人,在买钉子、油漆和旋凿,趁周未可以修理修理东西。
卡西给这些更高的大人挡住,只好盯住一位营业员,等着他注意到自己。
乔治对一个人请教电钻的问题大感兴趣。
当他想起马丁的时候,只见他站在店门边,和那个戴着花边帽的女人在一起,帮她拿着畚箕,让她看一个灯罩。
当她弯腰看灯罩时,乔治看到价格签条还在那顶花边帽后面晃荡着。
乔治大不高兴,皱起眉头,推开人群一路向他们走去。
把它带回家太重了,乔治走到时听见那女人说。
她把灯罩放回原处。
马西把畚箕还给她。
他渴望着说:有许多钱可以买喜欢的东西一定挺有劲。
怎么,你从来没有进店买过东西?那女人说。
我根本就没有过钱。
马丁很不好意思,用容易信任别人的口气说.说实在的,我是个……马丁!乔治不许马丁说下去。
乔治站在一个慢性子大个子男人后面,那人像生了根似地待在扳头柜前。
乔治从那人的格子大衬衫旁边探出头来,死死地盯住马丁,看到他一下子沉默下来,觉得像做错了事的样子。
那女人挪开大包小包,拿出一个小圆片制成的钱包,把它打开。
你一定要拿几张去,她客气地说着,拿出一叠钞票给他,接着另外又给了他一把,马丁高兴得满脸红光。
我碰巧弄到不少钱,我买东西也买累了。
对不起,乔治对那大个子男人高声说,把购物袋在他的膝盖上一碰,想跨过他那站得像岩石般稳的一只脚。
这时他听见马丁向那女人千谢万谢,看见那女人点点头,微笑着走出商店,马丁双手拿着钞票站在那里。
那大个子男人把凝神看着扳头的眼睛转向乔治。
他用极其温和的口气说:好了,伙计,别把衬衫挤掉了,同时弯了一下身,乔治马上像兔子一样从他让出来的空隙间窜出来。
马丁!你得还给她。
快,趁她还没走。
马丁狠狠地皱起眉头。
可是她不要了,是她给我的。
她发疯了,你也是的。
你不能拿陌生人这许多钱。
来吧,去还给她。
乔治照他曾经用过的老办法,紧紧抓住他自己那件条子衬衫的衣领,把马丁拖出商店。
马丁很容易被拖走,有点蹦蹦跳。
到了人行道上他站定了,觉得很不高兴,因为这有损他的尊严。
我本想给你和卡西这一大笔钱,他说,十分生气。
我不要,谢谢——我连碰也不要碰它。
来路一定有问题。
那戴花边帽的女人哪儿也看不见,乔治不知道怎么办好。
他想了一下,接着看见卢克·戴在对过人行道上,但这也没有用。
不知道那女人往哪条路走了。
乔治迅速作出决定说:快来。
我们到路口拐角处去,看能不能见到她。
这路口实际上就是国王道,也正像乔治早知道的,在像兔子窝那样交叉的大街上,在这样多的人当中,要找一个女人是没有希望的。
在最后一次看到那女人以后,她有八个方向可以走掉。
我们至少需要六个人,乔冶着急地说。
他还从来没有管过那么多钱,他坚信,一个完全陌生的人这样将一把一把的钱塞给人家,其中一定大有问题。
他唯一能想到的就是找到那女人,把钱还给她,还训她几句。
他向马丁转过脸去。
我知道你不明白,我以后再给你解释,但这些钱你怎么也不能要。
它是危险的。
你帮我一个忙好不好?我现在去找卡西帮忙,你给我站在这里,就站在这里,什么也不要做,好不好?你答应吗?好,马丁阴着脸耐心地说。
不过你也知道,是那女人不要才给我的。
她给我花。
我知道。
你不要说下去了。
乔治向后转过身来,狠狠地推开人群走,留下马丁一动不动地站在人行道上,气乎乎地看着在国王道两边值勤的警察。
卡西正站在油漆店门口朝街的两头望,又莫名其妙又不高兴。
你们上哪儿去了?你有什么事这样急,马丁呢?快来,乔治叫她。
卡西马上过去,一边跟着乔治走,一边听他扼要地解释。
好在你看见了,然后她说,但是我们这会儿再也找不到那女人了。
我们不能干脆把钱交给警察吗?能不找警察最好不要找。
我们要想办法不让马丁惹麻烦,不要让他卷进去。
我们宁可装进信封寄到警察局。
不过我们至少先看看——那女人也许就在附近什么地方。
看到马丁仍旧站在乔治离开他的原来地方,他们感到放心些。
卡西说:马丁,你老实站在那里!但他看去又是漠然又是倔强。
他们让他在那里站着,分头到国王道这一边的各条支路去看,很快地走上一小段路,又回来交换情况。
他们查看过四条路都没有结果,卡西说:没有用。
我早跟你们说了。
这会儿她都不知走了多少路啦。
她只是在附近闲逛,乔治坚持说。
虽然希望不大,但我们还是不妨看看另一边。
等下一次开绿灯我们就过去。
那么走吧,开绿灯了。
你也来,马丁,要不然我们还没有看完就失散了。
行人像流水般正在警察无表情的眼睛下过威廉街,卡西领着马丁走进过街的行人中。
过马路的时候,她很严厉地说,马丁,你尽可能好好地跟着!这是一句很倒霉的训话。
他们只顾去找,谁也不停下来问问他的意见或者向他解释一下,他越来自尊心越强,表情也越来越冷淡。
他们一到对面行人道,他就傲慢地向他的两位保护人转过脸来。
根本用不着这么大惊小怪,他说着从乔治的条子衬衫底下拿出一束钞票。
那女人不要这钱,你们又不让我要它。
那很好。
很容易解决。
他把钞票扔进了阴沟。
潮水般的行人一下子停住,转过来。
惊讶的脸好像把他们围起来了。
毫无疑问,你们以后会解释的,马丁叫道。
他再抽出几张钞票,把它们扔掉。
一个脸又苍白又尖的小个子男人稳步过来踩住一张钞票,善意地大笑着擦着这只脚又回到人群中。
一个老太太在人行道的镶边石上坐下,用一只手抓住胸口,用另一只手在阴沟里摸。
我不希望给你们惹这个麻烦,马丁伤心地说着,又扔了一大把团皱的钞票。
两个小孩子尖叫着冲过来。
附近的一个警察做了个手势让车辆向另一个方向走,从岗亭上向马丁走下来。
这里出什么事了?乔治和卡西默默地看着他,马丁向他无所谓地点头。
我有话对你说,孩子,那警察说。
他用上级在锁着的门后教会他们的神秘本领收拢散开的钞票,从那个善意大笑的人的脚下拉出一张钞票,把人们打发走,像催眠般使那位心脏不好的老太太交出几张小额钞票,同时带眼注意交通,一只手抓住马丁的(或说是乔治的)衬衫领子。
很快他就使街角的人走光,把马丁带到岗亭,乔治和卡西担心地蹦跳着跟在后面。
到了岗亭,他对另一个警察又做了一个魔术手势,这个警察就从他在国王道的中心点继续指挥整个交通。
原先那个警察拿出笔记本和铅笔。
好了,孩子,那警察轻松地说,嗓子像铜鼓声一般,但是友好的,你叫什么名字?这个……马丁。
马丁,是吗?姓什么?什么马丁?这个……火星人马丁。
警察放下笔记本,定睛看马丁。
这是他的绰号,乔治赶紧插嘴。
他叫马丁……史密斯,对吗,马丁?马丁露出惊讶的样子,那警察看去在动脑筋。
住在什么地方?他说。
他们全都同时说话,酒吧路,马丁冷静地说。
他对钱一无所知!乔治叫道。
别人给他的,卡西解释说。
一个女人,我看见她了,乔治加上一句。
我们正在找她,要把钱还给她。
够了,警察说着,写下酒吧路。
他向乔冶和卡西皱起眉头,不让他们说下去,笔直向马丁转过脸来。
也许你可以告诉我,你这些钱是怎么来的?正像我这两位朋友告诉你的一样。
一个女人弄到了许多钱,不要了,就给了我一些。
你知道,我一点钱也没有。
她不要了,啊?她一定非常有钱,她叫什么名字?马丁很有礼貌地把脸转向乔治。
她叫什么名字?乔治脸都气红了。
我不知道,你也不知道。
警察抬起眼睛,从笔记本上又一次投来凝视和毫无表情的眼光,充满警告和一种定罪意味。
到时候会问你的,他对乔治说,又回过来问马丁:她不要了,就给你了。
你也不要,对吗?约五十镑,在人群走了以后我捡起来的是这个数目。
像你这样一个孩子,扔掉的可不是一笔小钱了。
你能这样扔钱,你的收入一定比我多得多。
你为什么要扔掉它们呢,啊?我给吵得烦死了。
我敢说你一定觉得奇怪,但对我来说——对我这样一个外空来客,有超级智力的生物,高级文明的产物来说,你这点钱自然只是小玩意儿。
警察看着马丁,脸气得更红了。
看来只是靠了意志的力量,他才避免气得再长高一英尺、长宽六英寸。
他非常冷静,不急不忙地说:你最好注意点自己,孩子。
乔治和卡西盯住他看,说不出话来,吓得发抖。
正在这时候,从警察背后传来一个不好意思的声音,把他的话打断了。
对不起,由于研究需要,我可以……就是那个带着黑色小匣子的研究人员。
警察向他回过身去。
很抱歉,他简短地说了一声,不让他插嘴。
唉呀,这不是马丁吗?那人叫道。
真是太幸运了。
我正在调查法律执行的各方面,我想你一定不会不肯解释的。
你犯了什么法呢?乔治和卡西怒视着他,这时马丁彬彬有礼地回答:你早。
一个女人给了我一点钱,我把它扔在街上了。
真的吗?那人用力旋转旋钮说。
这事情的哪一方面被认为更加严重呢?警察用讽刺口气打断他们的话,是看来行迹可疑的方面,先生。
我还得说,这孩子的行为妨碍交通。
你认识他,我没理解错吧?现在他盯住研究人员看,有人拉拉乔治的胳臂肘。
卢克·戴的脸在岗亭一角的后面一闪不见了。
《太空人遇险记》作者:[澳] 帕特里复·赖特森(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)Xinty665 免费制作。