首页 > 镜子里的陌生人 > 第二十九章

第二十九章

2025-03-30 08:59:32

一种失败将要来临的气息。

那是一种象瘴气般不易驱散的恶臭。

正象狗能从人身上咱出恐惧的气味一样,人们也能感到某个人要走下坡路了。

特别是在好莱坞。

影视行业当中所有的人,都知道克里夫敦完蛋了,甚至比他自己知道得还要早。

他们可以从他四周的气氛中感觉到。

托比和吉尔度蜜月回来,已经一个星期了,克里夫敦没有得到他们的任何消息。

他送了一份贵重的礼物,留下三次电话条,人家一概置之不理。

吉尔。

她不知用了什么方法使托比变了心,反对起他来了。

克里夫敦知道他必须达成休战。

他同托比是那么休戚与共,不能容忍任何人插足其间。

一天早晨,克里夫敦知道托比在制片厂,于是开着车子来到他家。

吉尔看见他开进自家的车道,便开门迎接他。

她美得让人目眩神迷,他也这样称赞了她。

她很亲切友好。

两个人坐在花园里喝咖啡。

吉尔对他讲述度蜜月的生活,以及他们到过的地方。

她说:我很抱歉,托比没有能回你的电话,克里夫。

你不会相信这里乱成什么样子。

她微笑中带着歉意,于是克里夫敦知道自己误解了她,她不是他的敌人。

我希望咱们一切重新开始,成为好朋友。

他说。

谢谢你,克里夫。

我也这样希望。

克里夫敦觉得大大地松了一口气。

我想为你和托比举行一次宴会。

我要在毕斯特罗饭店包一个房间。

下周星期六。

要穿晚礼服,我将要邀请上百位你们的至亲好友。

你觉得怎么样?太好了,托出一定也很高兴。

吉尔直到宴会的那天下午,才打电话告诉克里夫敦说:对不起,克里夫。

我恐怕今晚去不成了。

我有点累,托比认为我应该在家里休息。

克里夫敦竭力控制住自己的感情。

这使我很难过,吉尔,但是我能理解。

托比能来,是吗?在电话中,他听到她叹了一口气。

我怕他也来不了,亲爱的老弟。

没有我,他哪儿也不去。

但是,你们的宴会一定会开得很愉快。

她挂上了电话。

取消这次宴会的通知已经来不及了。

开支是三千美元。

克里夫敦蒙受的损失,比这要大得多。

他请的主宾没有光临,而这主宾是他唯一的当事人。

其他一切人都来了,电影制片厂的决策人,大明星,导演——所有好莱坞的头面人物都来了,一切已一清二楚。

克里夫敦没法掩怖,说托出身体不大好。

再没有比这更糟糕的说法了。

何况第二天下午,他随手拿起—张《先驱考察者报》,看到上面有一张托比。

坦波尔夫妇的照片,这张照片正是头天晚上,在道杰斯运动场上拍的。

克里夫敦。

劳伦斯明白他要为生活奋斗了。

如果托比抛弃了他,附近没有人会要他的。

所有大的经理处都不会要,因为他不能给他们带来当事人。

他不敢想象凭自己的努力,还可以东山再起。

他知道,这样做已为时太晚了。

他必须设法向吉尔求和,他打电话给吉尔,对她说,他想到家里来和她谈谈。

当然可以。

她说:我昨晚还同托比讲,我们最近很难得见到你。

我十五分钟以后就到。

克里夫敦说。

他走过去打开酒柜,倒了一杯浓度威士忌酒。

最近这些时候,他酒喝得太多了。

工作时间喝酒是个坏习惯,但是他骗谁呀?什么工作?每天他都收到人们向托比送来的重要敦请,但他却无法让那位大人物坐下来,甚至不能和他一起磋商。

他还记得,他们一同度过的美好时光。

那时候,他们一同游览、参加宴会,欢笑……找姑娘们。

他们僚孪生兄弟一般亲密。

而现在……克里夫敦又倒了一杯酒,他看到自己的手没有发抖,心里感到高兴。

克里夫敦到达坦波尔家时,吉尔正坐在阳台上,喝咖啡。

她看见他走过来,抬头望他微微一笑。

你是个有能量的人物,克里夫敦自己对自己说,要让她相信你。

很高兴看到你,克里夫。

请坐。

谢谢,吉尔。

他坐到—张大的锻铁桌旁,在她的对面,打量着她。

她穿了一件白色的夏装,同她乌黑的头发和金黄的、晒红了的皮肤,构成迷人的对比,她看起来更年轻——而且,不知怎的,他只能想出一个字眼——纯真。

他用热情、友好的眼睛望着她。

你用点早餐吗?克里夫。

不用,我早吃过了。

托比不在家。

我知道,我想单独同你谈谈。

你有什么吩咐?接受我的道歉。

克里夫敦劝她说。

他一辈子从没有任何事求过任何人,但是,现在他得求人了。

咱们——我从开始就错了。

可能这是我的错。

或许是我的。

已经那么久了,托比都是我的当事人和朋友,所以我——我想保护他。

你能理解吗?吉尔点点头。

她棕色的眼晴注视看他,说:当然。

克里夫敦长长吸了一口气。

我不知道,他告诉过你没有,不过,我是使托比发迹的人。

我第一次见到他,就知道他要成为大明星。

他看出她正全神注意着他。

那时我有许多重要的当事人。

吉尔,我把他们全打发走了,以全力经营托比的事业。

托比对我讲过,你替他办过那么多的事。

她说。

他讲过吗?他讨厌自己声音中那种急切的语调。

吉尔微微一笑。

他告诉我,当初他假借萨姆。

戈尔德温的名义,给你打电话。

当然,你总归是去看了他。

那是好事。

克里夫敦俯身向前。

我不希望在托出和我的关系上发生什么事。

我需要你同我站在一起。

我请求你忘掉咱们之间发生过的一切。

我为自己的鲁莽而道歉。

我以为我在保护托比。

哎,我错了。

我想你对他太合适了。

我希望如此。

十分希望。

如果托比甩掉我,我——我想那会送掉我的命。

这不仅指业务。

他同我——他仿佛就是我的儿子。

我爱他。

他为此轻视自己,可是他仍听到自己在哀求。

吉尔,请你,看在上帝的份上……他停了下来,他的声音哽咽了。

她用那双深邃的棕色的眼睛凝视了他好大一会,然后伸出手来。

我不计旧怨。

吉尔说:你明天晚上来吃晚饭好吗?克里夫敦深深吸了一口气,然后快乐地傲笑着说:谢谢。

他觉得他的眼睛突然模糊了。

我——我不会忘记这件事。

永远不会。

第二天早晨,克里夫敦来到办公室,一封挂号信正等着他。

信上通知他说:你的工作已经结束。

你不再有权担任托比。

坦波尔的代理人。

--------第九部分。