玛丽打电话给路易斯·迪斯福格斯,告诉对方她的发现,但电话占线。
其实,迪斯福格斯当时正和迈克·斯莱德通话。
他本想就迈克·斯莱德投毒杀人一事上报,可又吃不准斯莱德是否真有所为,于是他决定直接打个电话,找斯莱德谈谈再说。
我刚从您的大使那儿回来。
路易斯·迪斯福格斯说。
她又活过来了。
啊,这消息令人宽慰。
医生,怎么会是她摊上……路易斯出言谨慎:有人想毒死她。
您在说什么?迈克问。
我想,您心中很清楚。
闭嘴!你是说,我在下毒手?你错了。
我看,我们最好单独谈谈,找个别人无法偷听的地方。
今晚你能来吗?几点钟?九点之前我无法抽身。
九点后到城外的林区?我在喷水池边等你,给你解释清楚。
路易斯·迪斯福格斯拿不定主意去还是不去。
他心中想:迈克·斯莱德不可能做这种事。
最后,他下了决心:好吧,我去找你。
玛丽三番五次打电话,都找不到路易斯,谁也不知道他去了哪里。
玛丽和孩子们一块在官邸吃晚饭。
你的气色好多了,妈妈。
贝思说。
我们可急坏了。
我已康复了。
玛丽安慰她,她说的是实话。
感谢上帝让我拥有路易斯。
迈克·斯莱德一直在玛丽脑海中盘旋,无法摆脱。
他仿佛不停地在她耳边说:这是您的咖啡,是我亲手调兑的。
慢性毒杀!她禁不住打个寒颤。
你冷吗?蒂姆问。
亲爱的,我不冷。
决不能把孩子也拖入这场噩梦。
也许,我应该把他们送回家乡待一段时间?玛丽呆呆地想。
他们可以住在佛罗伦斯和道格家里。
她一转念,我也可以和他们一块回去。
然而,这是典型的懦夫行为,迈克·斯莱德他们正好弹冠相庆。
这个人在替谁充当马前卒?想来想去,有能力实施救援,使她脱离险境的非他莫属:斯坦顿·罗杰斯。
斯坦顿才有办法收拾迈克。
我必须抓住真凭实据才能控告他。
我手上的证据是什么?就是他每天早上给我调制的咖啡?蒂姆在对她说:……我们可不可以和他们一道出去?你在说什么?我在说,尼柯拉问我愿不愿意和他们一家去露营?不准!她大声武断地斥责道,你们两个就待在官邸,一步也不准离开!连学校也不去?贝思问。
玛丽为难了。
她不愿意把孩子们当做囚犯关押,更不能告知实情,免得吓坏孩子。
学校要去。
只准由佛洛里安一人接送,不准和外人打交道。
贝思似乎觉察有些蹊跷,问道:出什么事啦?没事,玛丽赶快搪塞,你问这个干吗?我也不知道,只是觉得有些不正常。
让妈妈休息,蒂姆说,妈妈得了区域性流感。
这个词倒不错,玛丽觉得好笑,砒霜中毒区域性流感。
今晚能看电影录像吗?今晚可以看电影录像吗?玛丽纠正他的用词。
可以就是‘行’?玛丽并未想到要放电影,由于近来和孩子们很少待在一起,便决定补偿补偿。
是的。
感谢大使关怀。
蒂姆快活地大叫。
我去取影片。
别忙。
去拿上次看的那部,那部《美国的涂写污染》。
《美国的涂写污染》。
玛丽恍然大悟。
这就是向斯坦顿·罗杰斯展示的证据。
午夜,玛丽突然叫卡曼找一辆出租车。
干吗不叫佛洛里安开车送您?卡曼问,他就在……不用。
这事必须秘密干,让任何人都捉摸不透。
出租车很快开来,玛丽钻进去:请开到美国大使馆。
司机回答道:使馆已经关门。
没有人……他一下认出乘客是谁,啊,大使夫人,我太荣幸了。
他立刻发动汽车。
我是从报刊杂志的照片上熟悉您的尊容的。
您跟我们的伟大领袖一样出名。
使馆的其他人员,也曾用这样的话来评论这个国家的新闻界对她的宣传。
司机唠叨个没完:我喜欢美国人,他们心地善良。
我衷心希望贵国总统的民间外交政策获得成功。
我们国家的人都支持这种主张。
世界早该享受和平。
她根本没心思与任何人交谈。
到了使馆,玛丽指着一个画有标记的地方说:停在这里,一小时后接我回官邸。
没问题,大使夫人。
一个海军陆战队卫兵疾步朝车走来,开走,这是使……他一下认出玛丽,脚跟一靠敬礼!对不起,大使晚上好。
晚上好!玛丽随口回答。
卫兵护送玛丽到大门。
开门后,他说:有何吩咐?我去办公室几分钟,没您的事。
是的,夫人。
他目送她穿过大厅。
玛丽打开办公室的灯,查看墙壁。
原先涂有标语的地方,已经擦刮干净。
她从连接两间办公室的门进入迈克·斯莱德的房间。
里面漆黑,伸手不见五指。
她打开灯,目光四下巡视。
他的办公桌上收拾得干干净净。
她查看抽屉,除了几份饭店广告小册和新闻公报,便是交通时刻表,可谓一文不值,连小偷小摸的清洁女工也不屑一顾。
玛丽的目光再次搜索一遍办公室,东西应该放在某个地方。
他不可能带在身边。
她再次翻抽屉,一样一样地检查。
当她拉开最下一层抽屉时,觉得乱纸覆盖着一件硬家伙,拉出来一看,不禁呆若木鸡。
一罐红色喷漆!九点过几分,路易斯·迪斯福格斯医生已在喷水池边,他后悔:没有控告迈克·斯莱德的非法行径是否会铸成大错。
先不忙,他一转念,先听听他的陈述。
如果我检举失实,可就毁了他。
迈克·斯莱德从黑暗中一闪而出。
你来得正好,这事可以马上了结。
你在电话中说,有人在想毒杀玛丽·阿什利。
我掌握了证据,确实有人给她下毒药。
你认为是我干的?你有可能一点一点地在她的咖啡中投毒。
你向其他人谈过这事吗?还没有,我想先和你谈谈。
你这样做,我很高兴。
迈克说,手伸进口袋,转眼间掏出一支0.475型号的曼格兰姆左轮枪。
路易斯骇得魂飞天外,怔怔地看着手枪:干——你干什么?听我说!你不能!迈克·斯莱德扣动板机,法国人的胸口顿时炸裂开花。