马克斯·霍尔农警官抵达搬丁岛的翡翠海岸机场后,他租了一辆最便宜的菲亚特汽车前往奥尔比亚市。
奥尔比亚市和撒丁岛其他地方有很大的差别,它是个工业城市,市郊零乱地散布着大大小小的工厂。
脏乱的环境已成了专门堆积废弃汽车的垃圾场,原本光鲜时髦的车子,现在也都成了一堆堆无用的废铁,只有拾荒者才肯眷顾这里。
每个都市都有汽车废弃场,这是工业文明所带来的后遗症。
马克斯心想。
马克斯抵达市中心后,他把车开到一栋挂有招牌的大楼前停下来,招牌上写着:〖奥尔比亚警察局〗当马克斯一踏进这栋大楼,那股熟悉的归属感又再度涌上心头。
他向值班的警官出示了证件。
几分钟后,他便进入了警察局长路易吉·费拉罗的办公室。
费拉罗站起身,脸上带着可亲的微笑。
但是当他看到马克斯·霍尔农时,脸上的笑意却刹时凝结住了——马克斯再怎么看也不像是个警探。
我能看看您的证件吗?费拉罗局长客气地问道。
当然。
马克斯说着,把证件递给他。
赘拉罗局长在小心翼翼检查过证件的正反面之后,这才把它还给马克斯。
但是,他心里却在想:瑞士警方一定缺人手!他在书桌后坐了下来,说道:我能帮上什么忙吗?马克斯便开始用流利的意大利语说明他的来意。
然而不幸的是,费拉罗局长过了半天后才弄清楚他说的是那一国语言。
当他领悟到马克斯刚才说的原来是意大利语时,他连忙举起手说道:够了!你会说英语吗?当然会。
马克斯很得意地告诉他。
那我求求你,咱们用英语沟通吧!接下来,他们就开始用英语交谈。
马克斯叙述到一半时,费拉罗局长打断他的说话:你弄错了,先生。
我们这里的技师已经检查过那辆出事的吉普车好几次了。
每个人都说那是个意外。
马克斯点点头,丝毫不为所动的继续说:但是我还没有亲眼见过那辆吉普车。
费拉罗局长说:很好。
那辆车现在放在拍卖场待售。
我派我的人带你过去。
你想看看出事现场吗?我也可以派人陪你去一趟。
马克斯面无表情地说道:为什么不呢?布鲁诺·坝帕尼亚警官奉命陪同马克斯一起到车库去。
我们已经做过检查了。
那是一桩意外事故,其他人也这么认为。
不见得!马克斯听了立刻反驳。
※※※那辆吉普车就停在车库的一个角落里,看起来蛮凄凉的。
车头被撞凹的痕迹上,还留有树汁的残液。
我还没有时间整修这辆车。
技师说。
马克斯在吉普车的四周绕圈子,仔仔细细地检查一遍。
刹车是如何被做了手脚的?技师说:老天哪!又来一个了!他的声音里充满了愤怒。
我干这行少说也有二十五年了,先生。
这辆车子是我亲自检查的。
自从这辆车子出厂之后,就没有人碰过它的刹车。
有人在上面动了手脚。
马克斯说。
怎么弄的?技师急得口诛横飞。
我还不清楚,但是会查出来的。
马克斯信心十足地告诉他。
他看了吉普车最后一眼,便转身走出车库。
※※※警察局长路易吉·费拉罗看着布鲁诺·坝帕尼亚警官,并诘问他说:你跟他去了那里?我什么也没做。
我只不过是带他到车库去,他被技师冷嘲热讽了一番,然后他说要自己出去溜达溜达。
这个人是不是有问题啊?费拉罗局长心中暗想。
※※※马克斯昂首站在海岸边,面对第勒尼安海如翡翠般的浪花,仿佛视而不见。
他正集中精神思考,试着将所有片断的资料整合在一起。
这就有如向一个超大型的拼图挑战一样。
只要你找对了地方,每件事物都有它合理的归属。
吉普车发生刹车失灵之谜虽小,但是却颇具关键性。
刹车已经让机械专家检查过了。
马克斯没有理由怀疑技师的诚实与专业态度。
因此,他只好接受刹车并没让人动过手脚的说法。
然而,伊丽莎白的确差点因为那辆车险些送命,而这正是某人的目的。
马克斯更有理由相信,伊丽莎白的车子让人做过手脚。
但是,他们是如何办到的呢?无论如何,有人想到办法了。
马克斯一向对聪明的歹徒最感兴趣。
哈!哈!这样办起案来可就有趣多了。
马克斯走向沙滩,坐在一块大岩石上,闭上眼睛,再一次聚精会神的组织每一个片段,然后再分析、组合、重新整合与谜底有关的各种资料。
就像在玩一个大型的拼图一样,他不厌其烦的一片接着一片试了又试。
过了二十分钟,最后的整合工作终于完成了。
马克斯的眼睛就像一双锐利的钢剑陡然睁开,他自傲地想着:太妙了!我一定得见见想出这个点子的人。
后来,马克斯又到了两个地方。
一个就在奥尔比亚市郊,一个则在山区。
完成探勘之后,他就搭下午的班机飞回苏黎世。
他乘坐的当然是经济舱。