受人尊敬的奥玛·努斯阁下并非一直都是这么风光的。
在他成为第22司法区巡回法庭的法官前,是个没什么才华、没几个客户的小律师。
但他是个非常有手段的政客。
在密西西比州议会的5个任期内,使他变得相当腐化,学会了在政坛上翻云覆雨,玩弄权柄的艺术;当努斯议员身为州议会财政委员会的主席时曾经从中获利不少,而范布伦郡中却很少有人质疑他和他的家人是如何靠他一年7000元的议员薪水过得如此阔绰的。
和密西西比州议会大多数的成员一样,他竞选连任太多次了,却在1971年的夏天被一位不知名的对手击败。
一年之后,前任法官卢伯斯去世,努斯说服他在议会的朋友说服州长派他接任未满的任期。
这就是前任努斯议员变成巡回法庭努斯法官的经过。
他在1975年当选,又于1979和1983年获选连任。
因骤然失权,转而洗心革面、变得谦卑的努斯全力研读法律,在战战兢兢的开始之后逐渐能够愉快胜任。
这份工作一年6万美元,因此足以让他诚实不欺。
现年63岁的他是个睿智的老法官,深受大多数律师和本州最高法院的尊敬,而且最高法院也极少推翻他的判决,他沉静而有魅力,有耐心却严峻。
他有一座巨大的鼻子模型,用来放置他那八边形的黑框老花眼镜。
这副眼镜他常常戴,但其实根本没有戴它的必要。
他的鼻子,加上高瘦的身形,浓密的灰色乱发,还有尖锐的嗓音,使他得了一个秘密的小名,在律师之间传诵——依克巴德。
被克巴德·努斯。
依克巴德·努斯阁下。
【注】【注】依克巴德:美国名小说家欧文笔下的人物。
他坐上法官席,当欧利有一搭没一搭地喃喃念诵福特郡巡回法庭5月开庭期的正式开庭词时,拥挤在法庭中的人全站起来。
本地一位牧师主特了冗长繁复的祈祷之后,所有人才坐下。
可能成为陪审员的良民坐在法庭的一边,罪犯和其亲友,新闻人员及其他好奇的旁观者挤在另一边。
努斯要求郡内每一位律师都参加开庭仪式,律师公会的成员们坐在陪审席上,全副盛装,看起来都是重要人物。
巴克利和他的助手马果夫坐在检方的座位上,架势非凡。
杰可自己一人坐在栏杆前的一张木椅上。
书记官和书记员站在摆满了红皮判决记录书的工作台后方,其他人则目不转睛地望着依克巴德坐上法官席,拉平袍子。
调整那副可怕的老花眼镜、俯瞰着群众。
早安,他大声道。
将麦克风拉近,清清喉咙,很高兴能在5月开庭期来到福特郡,我看见律师公会大部分成员都抽空来参加开庭仪式。
和往常一样,我会要求书记官记下缺席的律师,好让我亲自跟他们联络。
我也看见许多未来的陪审员,在此也谢谢你们出席。
我知道你们别无选择,但你们的存在对我们的司法程序极为重要。
待会儿我们将从陪审员名单中选出大陪审团,我相信每位律师都有一份诉讼案件表,你们会注意到内容颇为丰富。
我的日程表显示这个星期和下星期的每一天,都至少有两件案子。
但我也知道大部分刑事案件都会以庭外和解的方式解决。
虽然如此,我们仍有许多案件要进行,我要求律师公会成员勤奋合作。
一旦新的大陪审团选出并且开始工作之后,一等起诉开始,我就会安排提讯和出庭。
我们就此开始进行诉讼案件程序,刑事案件优先,民事案件在后,然后我们选大陪审团,律师就可以退席了。
本州控告华伦·墨克持械抢劫案。
预定今日下午开庭。
巴克利慢慢站起来,密西西比州准备好了,庭上。
他对着观众威严地宣告。
被告也是。
公设辩护人泰达尔答道。
很好。
我们今早选陪审团,下午1点开庭。
本州控告威廉·达耳案,这是一项伪造案,被控三项罪名,定在明日开庭,庭上,马果夫道,那件案子将会认罪。
好。
本州控告罗杰·霍顿,重窃盗案,被控二项罪名,定于明天开庭。
努斯继续念诉讼案件表。
每一件案子都有同样的反应。
杰可的两件民事诉讼案排在8月开庭。
努斯结束了民事案件议程,遣退了律师,转向陪审团候选人。
他解释大陪审团的职责,其重要性和程序。
他解释大陪审团和审判陪审团不同之处,其实两者同样重要,但前者占有的时间较少。
他开始问问题,成打的问题。
大部分都是依法必须问的,全部都跟是否能胜任陪审团的职务有关:身体和精神是否健全,免除职务的情况和年龄。
有些问题毫无用处,但根据古老的传统不得不问。
你们之中有没有人是赌徒或酒鬼?有人发笑,但没有承认。
在约90位候选人中,有18位将组成大陪审团,其他人则随机出任审判陪审员。
努斯问完之后,书记从盒子里抽出18个名字,摆在法官面前,法官便开始点名。
陪审员一个个站起来慢慢走到法庭前面,通过栏杆上的姗门,坐上陪审席舒适的旋转椅。
起立宣誉。
努斯指示,书记站在他们面前,拿着一个黑皮小本子念出宣誓词。
翻举起右手,她喊道,你愿意谨此宣誓并保证你将忠实地执行身为大陪审员的责任,你将公平地聆听并决定所有要你裁决的案件,并祈求上帝的帮助吗?我愿意的回答声音此起彼落,随后大陪审团便坐回原位。
5位黑人中有两位妇女,13位白人中有8位妇女,大部分的成员都来自乡间。
18人中杰可认识7人。
各位女士,各位先生,努斯开始了惯有的演说,你们已被选出并宣誓成为福特郡的大陪审团。
因此在8月的下一任大陪审团选出前你们必须善尽职责。
我要强调的是你们的责任并不会耗费你们太多时间。
在本星期当中,你们每天都要聚会,然后到9月之前每个月要聚会几个小时,你们负责审查刑事案件。
聆听执法人员和受害者的陈述,并决定是否有合理的依据可以相信被告犯下了罪行,如果证据充分,你们便发出起诉书,这是对被告提出正式的控告。
你们有18人,在至少有12人相信某人该被起诉的时候,就可以发下起诉书。
你们有相当大的权力。
依法你们可以调查任何犯罪行为,任何涉嫌不良行为的公民,任何公职人员,任何有问题的人或事。
你们可以随时聚会,不过通常是在当地方检察官巴克利先生需要你们时,你们才聚会。
你们有权传讯证人到你们面前作证,你们也可以调阅他们的记录。
你们的表决极为秘密,除了你们自己,地方检察官,其下属和证人之外不能有其他人在场;被告不能见你们。
你们绝对禁止讨论在大陪审团室中曾经提及或发生的任何事。
巴克利先生,请起立。
……谢请你。
这位是瑞福斯·巴克利先生,地方检察官。
他是波克郡史密斯菲尔德人。
他在你们讨论案件时将指导你们。
马果夫先生,请起立。
这位是马果夫,助理检察官,也是史密斯菲尔德人。
你们开庭时他将协助巴克利先生。
谢谢你,马果夫先生。
这两位代表密西西比州,他们会将案件呈交给大陪审团。
还有一件事、上一届的大陪审团是在2月选出的,陪审长是白种男性。
依据传统和司法部的期望,我会指派一位黑人妇女当本团的陪审长。
让我看看……兰薇·高塞。
高塞太太是哪位?在这里,很好。
我相信你是教师,对不对?很好。
你一定能胜任愉快。
现在你们该开始工作了。
有50多件案子等待你们裁决。
我要请你们跟着巴克利先生和马果夫先生到走廊另一端的小法庭,那里将作为大陪审团室。
谢谢你们。
祝你们好运。
午餐之后,喀拉威警局的局长坐在一张长桌的末端,紧张地翻阅他的文件。
他避免看着急切地等待第一件案子的大陪审员。
说出你的名字!地方检察官叫道。
喀拉威市警局局长诺南·恩哈特。
你有几件案子,局长?喀拉威有5件。
呈上第一件。
起诉了5件案子,而且是全部一致通过,毫无异议之后,巴克利觉得时机已成熟。
他打开门对欧利示意,后者正站在走廊上跟一名副警长谈话,一面望向记者。
先提海林的案子。
两人在门口相遇时巴克利低语。
各位女士。
各位先生,这是渥兹警长。
我相信大部分人都认识他。
他有几件案子要提。
第一件是什么,警长?欧利翻阅文件,却找不到他要找的东西,最后终于脱口面出:卡尔·李·海林。
陪审员再度沉默下来。
巴克利紧紧盯着他们,观察他们的反应。
大多数人再度瞪视着桌面。
欧利阅读文件时没人说话,然后他道歉离开去拿另一个公事包。
他本来没打算先提海林的案子。
巴克利一向以能看透陪审员自豪,他看着他们的面孔就可以知道他们在想什么。
审判时他总是望着陪审团。
预测他们每个人的思绪。
他可以一面盘问证人,一面目不转睛地盯着陪审团。
他有时会站在陪审席,面对他们盘问证人,看他们对回答有何反应。
数百次审判之后他已精于判断陪审员,因此他立刻知道海林的案子有麻烦了。
5个黑人紧张起来,也傲慢起来,仿佛他们欢迎这件案子和无可避免的争论。
在欧利喃喃自语,翻寻文件的时候,陪审长高塞太太看起来特别虔诚。
大部分白人看起来态度暖昧,但麦克·洛伊·克威尔,一个历经风霜的中年乡下人,看起来却跟那几个黑人一样地傲慢。
克威尔推开椅子走到窗前,俯瞰庭院的北边。
巴克利无法看透他,但他知道克威尔是个麻烦。
警长,海林的案子你有多少人证?巴克利有点紧张地问道。
欧利停止翻阅文件,回答:哦,只有我。
如果需要的话可以找到另一个。
好,好。
巴克利说道,告诉我们本案的详情。
欧利挺起背部,跷起腿来,说道:少来了,瑞福斯,每个人都知道本案的详情。
电视上连播了一个星期。
告诉我们证据。
证据。
好吧。
一个星期前的今天,卡尔·李·海林,黑人男性,37岁,开枪打死了一个叫做比利·雷·柯伯和一个叫做彼特·威拉得的人。
他还射伤了一位副警长路尼,他少了一条腿,现在还躺在医院里。
武器是一把非法的M16自动步枪,我们在上面找到了海林先生的指纹。
我有一份由路尼副警长签署的宣誓书,他发誓开枪的人是卡尔·李·海林。
还有一位目击证人墨菲,在法院扫地的跛脚男子,口吃得很厉害。
你们需要的话我可以把他叫来。
有问题吗?巴克利打断他。
地方检察官紧张地望着大陪审员,后者则紧张地回望着警长。
克威尔背对他人站着,望向窗外。
有问题吗?巴克利重复问道。
有。
克威尔转过身怒视着地方检察官,然后瞪着警长,他打死的那两个家伙强暴了他的小女儿,是不是,誓长?我们很确定。
欧利回道。
其中一人招认了,对不对?对。
克威尔慢慢地、嚣张地走过屋子,站在长桌的另一端。
他低头望着欧利:你有孩子吗,警长?有。
有小女儿吗?有。
假定她被强暴了,你抓到那个强暴犯,你会怎么做?欧利停下来着急地望向巴克利,后者的脖子涨得通红:我用不着回答。
欧利道。
是吗?你到大陪审团面前作证,对不对?你是证人,对不对?回答问题。
我不知道我会怎么做。
少来了,警长,给我们明确的答案。
告诉我们实话。
你会怎么做?这个陌生人使欧利觉得窘迫、困惑而愤怒。
他想说实话,详细描述他将十分乐意地阉了那个家伙,好好折磨,然后再宰了那个敢碰他小女儿的变态狂。
但他不能。
大陪审团或许会同意他的做法,不起诉卡尔·李。
他并不是希望卡尔·李被起诉,但他知道非起诉不可。
他心虚地望着巴克利,后者在流汗,坐了下来。
克威尔像个逮住证人说谎的律师一般充满狂热地逼问警长。
来吧,警长。
他挑衅道,说实话。
你会怎么对付这名强暴犯?告诉我们啊。
巴克利几乎手足无措了。
他辉煌生涯中最大的案子就要输了,而且竟然不是输在审判的时候,而是输在大陪审团室里。
他竟然在第一回合就要败在一个失业的卡车司机手里。
他站起来竭力地勉强发言:证人不必回答。
克威尔转身对巴克利吼叫:你给我闭嘴,坐下!我们不接受你的命令。
如果我们想起诉你的话,我们的确有这个权力,对不对?巴克利坐下来茫然地瞪着欧利。
克威尔是个带头起哄的人。
他太聪明了,不该让他进大陪审团。
一定有人给过他钱。
他知道得太多了。
是的,大陪审团可以起诉任何人。
克威尔回到窗前。
他们望着他,直到他显然已经说完了为止。
你确定是他干的吗,欧利?勒摩·斐第问道,他和葛玟·海林有点亲戚关系。
我们确定。
欧利慢慢答道,两眼盯着克威尔。
你要我们用什么罪名起诉他?斐第先生问,他显然对警长相当祟拜。
两项一级谋杀,一项攻击警官。
那要判多少年?另一个黑人巴里·赖格士问道。
谋杀罪是死刑,攻击警官是无期徒刑,不能假释。
你希望这样吗,欧利?赖格士问道。
是的,巴里。
我认为大陪审团应该起诉海林先生。
我的确这么想。
还有问题吗?巴克利插嘴道。
别这么急,克威尔从窗口转过身来,我认为你想让我们起诉此案,巴克利先生,我不喜欢这样。
我想再多讨论一点。
你给我坐下,如果我们需要你,会问你的意见。
巴克利怒目而视,用手指着他:我用不着坐下,我也用不着闭嘴!他叫道。
不,你必须这么做。
克威讥讽地笑道,因为如果你不配合,我们可以要求你离开,对不对,巴克利先生?我们可以叫你离开这个房间,如果你拒绝,我们就要求法官。
他可以叫你离开,对不对?瑞福斯哑口无言地站着。
他腹中翻搅,双腿发软,但仍然动也不动。
所以如果你想继续听我们讨论,就闭嘴坐下。
于是,巴克利乖乖坐在目前已清醒过来的法警旁边。
谢谢你。
克威尔道,我要问你们大家一个问题。
如果有人强暴你的女儿,或是你老婆、你妈妈,你们有多少人会去做或是想做海林先生所做的事?多少人?举手啊!七八只手举了起来,巴克利低下头。
克威尔笑了笑,继续说道:我非常欣赏他的作法。
这要有胆量。
我希望我有勇气做这种事,因为上帝知道我想这么做。
有时候人有不得不做的事。
这个人该得勋章,而不是起诉书。
克威尔慢慢地绕过桌子,享受众人的注目:在你们投票前,我要你们做一件事。
我要你们想想那个可怜的小女孩。
我想她10岁吧。
试着想像她躺在那里,双手绑在身后,哭着要找爸爸。
再想想那两个坏蛋,吸饱了毒品,喝得醉醺醺的,轮流强暴她,打她,踢她。
他们甚至想宰了她。
想想你自己的女儿。
想像她就是那个海林家的小女孩。
你们不觉得他们是活该吗?我们应该庆幸他们已经死了。
知道那两个坏蛋不会再奸杀其他的小女孩让我觉得安全多了。
海林先生帮了我们一个大忙。
我们不要起诉他。
我们让他回家跟家人在一起。
他是个好人,做了件好事。
克威尔说完了,又回到窗前。
巴克利怯怯地望着他,在确定他说完之后,便站了起来:先生,你说完了吗?没有回答。
好。
大陪审团诸位先生女士,我想解释几件事情。
大陪审团不该审判案件,那是审判陪审团才该做的事。
海林先生可以在10位公平的陪审员面前得到公平的审判,如果他是无辜的。
就会无罪开释。
但他是否有罪不该由大陪审团决定。
你们在倾听了本州提出的证据后,应该决定罪行是否可能成立。
现在,我将卡尔·李·海林犯罪的事实呈现给你们。
他犯了三件罪行。
他杀了两个人,伤害了另一人。
我们有目击证人。
巴克利绕着桌子,情绪渐渐高昂起来。
他的自信恢复了:大陪审团的职责是起诉他。
如果他有充分的辩护理由,可以在审判时提出。
如果他有合法的理由去做他所做的事,让他在审判时证明。
审判的意义在此。
检方控告他一项罪名,便必须在审判时证明他犯了这项罪行。
如果他有辩护的理由,如果他能说服审判陪审团,他会被无罪开释,我可以向你们保证。
但这个大陪审团的职责并不是在今日决定海林先生应该无罪释放。
那一天自然会到来,是不是,警长?欧利点点头,说道:没错。
如果有证据,大陪审团就该起诉。
如果检方不能证明他有罪,如果他有充分的理由辩护,审判陪审团就会定他的罪。
但大陪审团不用操心这种事。
大陪审团还有任何意见吗?巴克利急切地问道,好,我们需要有人提议。
我提议我们不起诉他。
克威尔叫道。
附议。
巴里·赖格士咕哝道。
巴克利双腿打颤。
他试图说话,但没有声音。
欧利则忍住内心的喜悦。
我们有一项提议,也有人附议。
高塞太太道,赞成的举手。
5只黑手举了起来,加上克威尔。
5票。
提议没有通过。
现在我们怎么办?高塞太太问道。
巴克利很快开口:某个人提议起诉海林先生,罪名是两项一级谋杀和一项攻击警官。
我提议。
一位白人道。
附议,另一个道。
赞成的举手。
高塞太太说,赞成的有12票。
不赞成的——5票加上我是6票。
10比6。
这是什么意思?这是说他被起诉了。
巴克利骄傲地回答。
他的呼吸恢复了正常,脸上也浮现了血色。
巴克利站在法院前面的台阶上,被数十架摄影机和记者围绕。
手中挥舞着起诉书。
他说教、讲评、发表训词、赞美大陪审团、批判犯罪和保安人员,并且谴责卡尔·李·海林。
快点开庭。
召集陪审团。
他保证他会被定罪。
他保证他会被判死刑。
他可憎、无礼、傲慢、自以为是。
这正是他的本色。
够劲的巴克利。
几位记者离开了,但他继续卖力,他褒扬自己的诉讼技巧和90%,不,95%的定罪率。
更多的记者离开了。
更多的摄影机关掉了。
他赞美努斯法官的智慧和公正。
他肯定福特郡陪审员的才智和判断力。
他比那些记者都有定力。
他们渐渐对他那一套感到厌烦之后。
全部都离开了。