首页 > 宝剑八 > 第八章 在跳棋旅馆里

第八章 在跳棋旅馆里

2025-03-30 06:32:40

严格说来,记录菲尔博士探案的笔者,应该为以女英豪一词来介绍甜美动人的派翠西亚·史坦第绪。

而担任这记录者的修葛·杜诺范,认为女英豪是用来形容她最恰当的字眼。

这神秘的字眼定义明确,最重要的是与美貌押韵。

修葛的道歉是基于一项所有人都会同意的事实:用这个字眼来介绍上场的女主角(无论这是不是个真实故事)实在太不得体、太冒犯女士了。

正如亨利·摩根所说:灰眼睛、勇气可嘉的葛瑞丝·达令有自己的人生哲学,她碰到难题时喜欢戳自己鼻子,使枪的功夫和警察不相上下,她要耗整整一本书来决定她是否对当英雄比较感兴趣。

(棒槌学堂注:葛瑞丝·达令为英国少女,1830年和她的家人掌管灯塔,葛瑞丝协助救援在暴风雨中发生海难的弗法尔绪号生还者。

她奋不顾身的英勇行为使她成为英国家喻户晓的人物。

后人将她的故事写成少年小说。

)修葛得赶紧辩驳来减轻自己出言不逊的罪行,首先,这的确是一个真实的故事,其次——这全是上帝的恩典——派翠西亚·史坦第绪并没有什么值得一提的特点。

她的头脑不特别冷静,意志也不特别坚强。

她既没有像警察一样随身配枪,也没有拦截恶棍的矫捷身手。

反之,她为这些事都能由能够胜任的人处置而感到高兴。

她笑脸盈盈看着你,像在对你说,你好棒!——你便不由自主抬头挺胸,觉得自己有九尺高,并得意地哈哈一声!她也不是起初冷傲矜持,直到最后才拥抱英雄的人。

她从一开始就揽着修葛·杜诺范的手臂,一直不放,让他有点晕然。

从他见到她的第—眼,心中就激起美好的涟漪。

她走在砖路上,背对着夕阳照射下如火烧般的幽暗树林。

她走在这群人中间。

派翠西亚·史坦第绪的手揽着红光满面、正和一名身着制服的彪形大汉谈事的上校。

两名警察跟在他们后面,一名愁容满面的医生似乎为错过了下午茶时间抑郁不乐。

她让人眼睛为之一亮地出现在这样的衬景里。

她头发是金黄色,但非那种毛茸茸的金或如雕像一样死板的金。

连衣裙覆盖下的姣好身材,像是自然界在恰当之处添上一道优美的弧线。

她一度踌躇,却依然神采奕奕;光泽弹性的褐色肌肤,充满着生命力。

深榛色的眼睛用那种你好棒的笑容凝视着你,眼神像是会说话;她高挑的眉毛让她看起来似乎永远都处于出奇不意的喜悦中;她粉唇上的笑容仿如最完美的润饰。

修葛看到她从小径上定来时脚步有点迟疑,一身白色无袖网球装,反衬着背后如野火蔓烧的幽暗树林。

修葛随着主教、莫利、菲尔博士一行人鱼贯下楼到接待所门口。

上校跟莫区巡官谈话时,她一旁弯头、怯生生瞄阳台门一眼。

然后,目光飘向前方的大门,看着杜诺范。

他骤然觉得自己登上暗处里的楼梯,脚踏在不存在的阶梯顶端——紧接着,锐不可挡的气势应声响起,就像他肩上扛着一把来福枪,一枪射中靶场的钟发出巨响。

当——!就像这样,他立刻热血沸腾,所有的象徵譬喻都掺和在一起。

他当下就明白,他被征服了。

他也知道她了解他的心意。

你可以接受到这位女英豪身上放出的电波交流或心电感应,那些口口声声说不信有此说的人,不配领受到这种心灵感应。

修葛知道她也感受到了,但他们的眼神并没有交会。

他们眼神只是很快闪过,便从对方身上移开。

他与派翠西亚·史坦第绪都在努力掩饰,假装没有意识到对方的存在;而在他们经过他人正式介绍之后,就几乎无法再假装视若无睹:这是个再奇妙不过的徵兆。

派翠西亚望着接待所屋顶上的石孔雀神游,她扬起头,行为开始漫不经心。

这段情感火花进发的经过并没有落入史坦第绪上校眼中。

上校得意嚷嚷着,将莫区巡官推上前。

巡官人高马大,蓄着干练的胡髭,站姿看似要往后倒的样子。

若你此时推他一把,他可能真会摇摇欲坠。

他的表情严肃,却又为自己立了功感到高兴。

告诉他们,莫区,上校说,喔,对了。

这是菲尔博士、曼坡汉主教、杜诺范先生……莫区巡官、佛狄西医生——是来取出子弹的。

喔,还有——我差点忘了,这位是小女派翠西亚把事情经过告诉他们吧,莫区。

派翠西亚微微颔首。

巡官的表情更严肃。

他拨弄棕色胡髭,清清嗓门,灰蓝色眼睛直视菲尔博上。

他声音洪亮、信心十足地开口。

我把这件事视为一种荣耀,各位先生。

我先解释为什么我没有尽责在各位莅临时在此恭候。

他拿出笔记本,调查完毕后,我抽空回家喝了杯下午茶。

我并非故意怠忽职守,而是我手上百几封狄宾先生的信件,他敲敲笔记本继续说明,信里透露一些真相。

接着,我立刻动身寻找那名昨晚造访狄宾先生的人。

根据公牛的老板告诉我,他这一个多星期以来,常常看到这个我要找的人在附近出没。

那家伙常常光顾公牛,向每个人打听庄园的事,获取情报。

各位,莫区巡官摇摇头说,昨天晚上,这名男子没有出现。

我在喝下午茶时,接到瑞佛巡宫从汉翰打来的电话,他说,他查到我要找的人正投宿在跳棋旅馆——我顺便为各位解释—下,汉翰这个地方靠河边,离此地约四哩路……真有意思,主教插嘴,斜睨菲尔博士一眼,这个人还好端端活着呢,然后呢?他死了?莫区一头雾水,老天保佑,当然没有!为什么他会死呢?我只是想弄清事情的真相,主教敷衍地说,得意看着菲尔博士,请继续,巡官。

菲尔一点也不引以为意:他是指,我应该羞愧得无地自容。

他和蔼地喘口气,没关系。

名采萨克史东·布拉克不总是最后的大赢家。

我不觉得这有什么大不了的——你立即动身去逮他了吗,巡官?(棒槌学堂注:Sexton Blake,萨克史东·布拉克为英国家喻户晓的小说人物,也是名侦探,创作者不详,这个名字后来出现于各种形式的创作,包括通俗小说、报章杂志连载小说、电视、电影、广播和剧场等等。

)没错,先生。

我先打电话到庄园,询问史坦第绪上校回家了没。

他不在。

我马上借一辆车,直赴跳棋旅馆。

那时我根本不知道他叫做史宾利,也不知道他是个年轻小伙子。

我在跳棋旅馆见到他,他自称崔弗斯先生,丝毫没有逃走的意图。

我发现他坐在门口,喝半品脱瓶装的酒,十分镇定。

他谈吐文雅,像个绅士。

基于法律程序,莫区道,我告诫他,让他知道他还没有起誓,但是他最好在我执行例行侦查前,乖乖回答一些问题。

他在未经宣誓的情况下做了供述,最后签了名。

莫区清了清喉咙,打开他的笔记簿。

我叫史都华·崔弗斯。

我是已退休的剧场经纪人。

我住在纽约市百老汇大道和八十六街间的德渥区。

我到英国是来旅行的。

我不认得狄宾先生。

没错,我知道昨晚发生的事;这里所有的人都知道这桩命案。

是的,我知道自己的嫌疑很大。

但是昨晚我没在庄园附近出没。

要是有人指认,他们一定会告诉你们那个人不是我。

我没什么好怕的。

我昨晚九点半以后就回房里去了,直到早上都没有外出。

这就是我仅能提供的,其他的要等我跟律师商量过再说。

读这篇供述期间,莫区巡官的身躯越来越向后倾。

一抹鬼灵精的笑容浮上他的脸。

我没有任何逮捕令,他继续说,除非证实了他的罪行,我不能控告他。

我请他跟我一起回来协助案情侦办。

但他不肯,他说,得先等他打电话到伦敦跟他的律师商量。

他实在够酷了。

后来,这个小伙子说他愿意来,此时,瑞佛巡官正盯着他。

他跑不了的,各位先生——但是,私底下,我搜到的这些证据都有重大意义。

你干得太漂亮了,史坦第绪上校夸赞他,听见了吗?不费吹灰之力就逮着犯人了。

是吧,莫区?谢谢你,先生。

我们希望是如此,莫区不好意思地回答,各位先生,我们继续往下说。

崔弗斯先生昨晚那段时间并没有待在他房间里。

他的确是在九点半回到房间。

但是后来他又出去了。

有人在十点左右看到他从房间窗户爬回去——他的房间正好在一楼。

有趣的是,他浑身湿透了,当时还没有风雨,他仿佛掉进河里去似的……河里?菲尔博士若有所思,不赖,真不赖。

你对这件事有什么看法?嗯,先生,我没有。

但是这不是重点。

跳棋旅馆老板娘凯菲斯太太,收拾完户外餐厅小桌上的桌巾返回屋内时,看到他从窗户爬进去。

她觉得很可疑,便持续观察他……不到五分钟,刚从外面返回的崔弗斯先生再度从窗户爬出去,换了一套衣服,匆匆忙忙赶赴别处。

重点正在这里,他得有双飞毛腿才能在一个钟头走四哩路,从跳棋旅馆赶往接待所。

他大约十一点钟赶到这里……没错,菲尔博士同意他的话,为了勒索,及时赶来看一场交易。

巡官皱了皱眉:看什么,先生?他以粗哑、玩笑似的口吻重复菲尔博士的话,他不光是用看的吧。

这时,屋里停电了,他直接走向那扇门,然后上楼——接下来发生的事,我们都知道了。

他杀了可怜的狄宾先生。

直到半夜一点半才返回跳棋旅馆。

凯菲斯太太说那时轮她值班,她看着窗外,想知道到底是怎么回事。

等他们第二天知道发生了命案之后,她和凯菲斯先生大为恐慌!他们不敢和崔弗斯先生说话;立刻连络瑞佛巡官,这就是我为什么会获得消息的缘故。

然而——莫区宣称,敲敲他的笔记簿加强语气,我和瑞佛还没有泄漏消息。

我是指,对崔弗斯先生。

我认为我们该迅速赶回这里,找到施托尔,等他指认崔弗斯先生之后,我们才能逮捕他。

他阖上笔记本,我的上司,警察总长,他准备做结语,已经查到资料,证实此人就是路易,史宾利,此案到此结束。

我现在已经拿到搜索令拘捕他,搜索证据。

逮着他了,是吧?上校问,扫视着门廊前的每一张脸。

趁他在街上饮酒逮着了他——目无王法的家伙,真该死!抱歉把你们找来了,让你们白忙一场,菲尔。

尽管如此……真对不起;我居然忘了!让我为大家介绍,狄佛西医生,小女派翠西亚……他兴奋得头昏脑胀起来。

您是怎么了?修葛·杜诺范立即说。

你刚才已经跟大家介绍过了,愁容满面的法医唐突说道,巡官已经报告完毕。

若能让我赶快验完尸后离开,我会相当感激各位。

喔,是的,事不宜迟。

菲尔博士心不在焉。

他等法医和两名警员踱着沉重步伐从他面前经过,进入房内之后。

看着外面那群人,用严峻的眼神注视莫区说,你回到这里是为了让仆人指认史宾利吗,巡官?没错,先生。

莫区松了了口气,先生,我可以坦白跟你说我有多高兴这个人就是崔佛斯,或应该称他为史宾利,这些年轻就耍刀弄枪的小伙子,拔枪的速度就跟瞄人一样快,就像你在电影里看到的,我们这些老家伙可差得远了。

喔,喔,他很快就发现到他那点本事在这里行不通。

他说罢又松了一口气,搔动了他棕色胡髭的尾梢,喔,还有件好消息。

我不得不承认,我当时有些想法,先生。

有些想法?是的,巡官说,虽然有点蠢,但这些想法一直在我脑中挥之不去。

一度觉得压力沉重的优秀巡官,不再用报告事件的正经口吻说话,喔,当你脑中浮现一个想法时,你怎么想都甩不掉。

它就在那里,如影随形。

真是天助我也,太棒了!莫区一只手臂在空中挥舞,紧握的拳头像是准备要掷骰子,这是真的吗?这实在太奇怪了。

我听到附近一带的传闻——应该说是指点——在浏览过他的信件之后,就灵光乍现。

摩根先生和我都有些想法。

摩根是个聪明绝顶的年轻人,他今天早上也来协助我侦查。

真的是天助我也,路德·莫区,你干得不赖!我们不费吹灰之力就逮到杀人凶手。

他把自己的手甩伤了,却不予理会,连眉头都没有皱一下。

菲尔博士坚定地看着他。

我想我应该听听看你的想法,以及你今天搜集的证据,巡官。

我们刚才除了空谈之外,什么都没有做。

请上楼去吧,我恐怕有个坏消息告诉你。

上校半途插话,他说:事不宜迟,我们还在等什么?他口气不满,我们时间紧迫。

我得开六哩路去打电报,有一大堆该死的麻烦事要处理,还要向海德雷报备说我们已经逮到凶手……莫利!你这小子还在这里做什么?跟我一起走;我不知道该怎么写电文;我从来没有……你,派翠西亚!你明知道这里不是你该来的地方。

基于保护女儿的本意,上校大声斥责派翠西亚。

她第一次开口说话。

声音轻柔,英气勃发。

对着石孔雀神游的她回神过来:爹地,当然不罗。

她温柔回望怒目相视的上校。

哦?他说。

我不该到这里来的。

淡褐色的眼眸黯淡无光,轻轻瞥向修葛,看起来像是第一次正视着他。

她眼神那股强大的力量,瞬间胜过靶场的当当声响六倍,还有她令人心神不宁的鼻子。

派翠西亚如银铃般的声音说:我能不能带杜诺范先生到庄园去,把他介绍给母亲认识?我确定他已经快要饿昏了——想吃点东西。

她微笑着。

上校接受这个好建议:就这么办,你真的是太周到了!他热情表示赞同,带他走。

把他介绍给你妈认识一下。

喔,很好。

这倒提醒我一件事……派翠西亚,这位是乔·杜诺范的儿子。

修葛,好孩子,让我介绍一下,这是小女派翠西亚。

派翠西亚,这位是修葛·杜诺范。

很高兴认识你。

杜诺范彬彬有礼。

你确定你一切都料理完毕了吗?她问,现在请随我来吧!。