首页 > 尼罗河上的惨案 > 《尼罗河上的惨案》 第三章(1)

《尼罗河上的惨案》 第三章(1)

2025-03-30 06:32:38

------------晚饭时间已过。

柔和的灯光照亮了瀑布饭店外面的阳台。

此刻饭店里的客人大部分都待在阳台上,坐在一张张小桌子旁边。

西蒙和林内特·多伊尔走了出来,一个身材高大、风度翩翩、头发灰白的人跟在他们旁边,这人有一副精明的美国面孔,胡子刮得干干净净。

一行人在门口犹豫了一下,坐在一旁的蒂姆·阿勒顿站起来走上前去。

我想你不记得我了,他优雅地对林内特说,我是乔安娜·索伍德的表哥。

啊,是的,我真笨!你是蒂姆·阿勒顿。

这是我丈夫——声音有点颤抖,不知是骄傲,还是害羞?这是我的美国财产托管人潘宁顿先生。

你一定要和我的母亲见见面。

蒂姆说。

几分钟后他们坐在一起。

林内特在角落,蒂姆和潘宁顿在她两边,两人都在和她说话,争相引起她的注意。

阿勒顿夫人则和西蒙·多伊尔聊天。

旋转门给推开了。

优雅美丽地坐在两个男人之间的林内特突然一阵紧张。

然而看到走进阳台的是一个矮个儿男人之后,她的心情旋即松弛下来。

阿勒顿夫人说:你不是这里唯一有名的人,亲爱的。

那位好玩的矮个儿是赫尔克里·波洛。

她轻轻地说,只是为了打破某阵令人难堪的沉默,可是林内特听了却一怔。

赫尔克里·波洛?原来,他这人我听说过……她忽然开始发愣,身旁的两位男士一时不知所措。

波洛缓步走到阳台上,可是立刻有人邀他同坐。

请坐,波洛先生。

多么美丽的夜晚!的确很美丽。

他附和着。

他彬彬有礼地朝奥特伯恩夫人微笑。

她那身黑色的薄绸披肩和古怪的头巾看来有些可笑!奥特伯恩夫人用她高昂的声音抱怨说:在这里聚集了不少社会名流,不是吗?我想我们不久就会在报纸上看到相关的新闻了。

社交界的美女,著名的小说家——她停了一下,故做谦虚地一笑。

波洛感觉到他对面那位板着脸、皱着眉的女孩在退缩,她的嘴唇绷得比以前更紧了。

你正在写一部小说吗,夫人?他询问。

奥特伯恩夫人颇有自知之明地一笑。

我这人非常懒,我应该开始动手才是,我的读者等得都不耐烦了——还有我的出版商,可怜的家伙!每一封信都在催我,甚至还打电话来!他再一次感觉到那个女孩的身子在黑暗中移动。

我可以告诉你,波洛先生,我到这里来是为了撷取当地风情。

《白雪黄沙》,这就是我新书的名字。

内容强烈而带点挑逗,白雪在沙漠上——被初次引燃的情欲所融化。

罗莎莉站起身来,嘴里低声咕哝了些什么,跑到下方黑沉沉的花园里去了。

情感的表达必须强烈,奥特伯恩夫人接着说,一边摆动头巾加强她的语气,我的书特别强调这些,因为这些东西最重要。

图书馆不收我的书,无所谓!我说的是真话。

情欲,噢!波洛先生,为什么大家都那样害怕情欲?它是宇宙的中心!你看过我的书吗?很抱歉,夫人,你知道,我不大看小说。

我的职业是……奥特伯恩夫人坚决地说:我一定要给你一本《无花果树下》。

我想你会觉得这本书很有内涵,大胆坦白,但绝对很真实!太感激你了,夫人。

我很乐意看这本书。

奥特伯恩夫人沉默了一两分钟,玩弄着那条在脖子上绕了两圈的珍珠,又朝四处飞快地看了看。

也许——我现在就上楼拿来给你。

哦,夫人,请不要麻烦,晚点……不,不,不麻烦。

她站起身来,我想给你看看——怎么回事,妈妈?罗莎莉突然出现在她身旁。

没什么,亲爱的。

我想上去拿本书给波洛先生。

是《无花果树下》?我去拿。

你不知道书在哪儿,亲爱的,我去吧。

我知道在哪儿。

女孩快步穿过阳台走进饭店。

我真为你高兴,夫人,你有一个很漂亮的女儿。

波洛说,并向她鞠躬致意。

罗莎莉?是的,是的,她长得很漂亮。

可是她心肠硬得很,波洛先生,而且对病人毫不同情。

她总是认为她最懂,认为她比我自己还了解我的身体——波洛朝走过的侍者打了个手势。

想喝点什么,夫人?香草白兰地?薄荷酒?奥特伯恩夫人使劲摇摇头。

不,不,我是个禁酒主义者。

你可能已经注意到我什么都不喝,除了水——还有柠檬水。

我受不了酒精的味道。

那么可以帮你点一杯柠檬苏打吗,夫人?他点了饮料,一杯柠檬苏打,一杯本尼迪甜酒。

旋转门给推开了。

罗莎莉手里拿着一本书,向他们走来。

这就是那本书。

她说。

她的声音毫无感情,几乎是呆板的。

波洛先生帮我点了一杯柠檬苏打。

她母亲说。

小姐,你要喝点什么?不要。

突然她意识到自己的无礼,再补上一句,我什么也不用,谢谢你。

------------。