5月21日,星期二,下午4点狄克丝?黛尔玛终于不可避免地被击垮了。
但在米奇的一阵破口大骂之后,她的回击更犹如挡不住的激流一般。
闭嘴,你这邪恶的禽兽。
没错,是我把被你杀害的人放进你办公室的。
对你而言,这不过是几天恐惧和折磨,可是,为了要替班尼报仇,我已经等了好几年了。
你的背叛行为——噢,我很清楚,太清楚了——让他被判监禁二十年,我却没有任何办法去救他。
我知道,世界上只有一种方法可以解决这种不公平,我必须耐心等待。
我知道,总有一天那个时刻会到来……你喜欢我,你要占有我,当你让班尼被判刑之后,你就开始打我的主意。
∷晕矣夏悖谀愕谋傲拥囊跄崩锇锬愕拿Γ漳愕姆愿雷鍪隆?晌沂贾瞻虐嗄帷N业却拧彼嘈α艘幌拢幼潘怠?三年是一段长时间,而我期待的时刻来得太晚了。
我只能自己安慰自己,相信班尼的死算是他幸运的结局,这总比被警方通缉和长期坐牢要好一些。
但没想到他竟然会越狱,并蠢到来找你。
可怜的班尼从来不知道你早己背叛了他,始终认为你是他的朋友。
还好,感谢上帝,他上星期六回来时也给我打了电话。
他告诉我,在他还没到纽约前就已经打过电话给你,你也说过会帮他;我知道那是谎言,但是我能怎么办呢?我试着警告他,但他不听我的。
他居然认为,三年来也许发生了什么他不知道的事,所以我才会这样挑拨离间。
他不听我的,也不肯告诉我他有什么打算,只相信你一定会帮他……你真的疯了。
米奇勉强挤出一句话来。
住口,笨蛋!欧文骂道,叹了一口气,你改变不了这个模式的。
……米奇,我知道你为什么会让我有一部车,以及你那诈骗集团提供的司机。
她再一次笑了起来,带着同样的苦涩,可是你不知道,你安排的眼线和我一样恨你。
只不过他并不怕你,因为他知道你其实不那么可怕……星期六下午,从你离开这儿的那刻起,我就一路跟踪你……我知道你不会让班尼找上门——虽然你做过了许多残暴邪恶的事,但你仍是个懦夫。
我跟踪你离开市区,看到你到托夫尔那儿,当时我还只是猜想你们是在为班尼策划一个万全的计划,并不认为你有杀班尼的胆子。
我以为,只有当你把班尼平安无事带回多姆丹尼尔后,班尼的死期才会到来。
我根本没想到,你竞然会用托夫尔的烟来当杀人工具。
我太傻了,以为我还来得及警告班尼,以为我还救得了他。
所以我跟踪你,我看到你从他藏身的公园深处接他上车,看到你向北驶向河谷区,看到你绕过弯道、停在一个人迹稀少的地点,你以为在那儿没人看得到你。
然后,天哪!我看到了什么?你打开车门,你很快地把他的尸体放在路边,然后开车迅速离去。
她仇恨的目光扫过我们每一个人。
哦,我没说谎!她哭喊着说,什么事都无关紧要了——除了这个禽兽的报应。
米奇似乎已经瘫痪了,完全无法挤出一个字来;欧文则仍然一动也不动,脸上还是带着他那超然的冷笑。
黛尔玛小姐,请你继续说下去。
凡斯要求。
我当时真是欲哭无泪,只得把班尼的尸体放到我车子里,然后并在你到达之前和司机一起通过那道密门进入办公室,把班尼的尸体塞进锁着夜总会档案的贮藏柜里。
是的!我把班尼带回来而且让他躺在那儿,这是我看到你杀害班尼后的惟一想法……她的目光从米奇的身上转向欧文,你想不到吧!欧文,当你坐在这儿和我聊天的那晚,有一具尸体就藏在贮藏柜里?那又怎么样呢?欧文的表情和声调没有丝毫改变。
不怎么样,欧文。
当你一离开,我就让班尼躺在桌下,然后立刻打电话给警方。
现在我才知道,凡斯不慌不忙地主导这场戏,就是要诱导这女人发狂似地爆发。
当她一开口说话时,凡斯就已向警官打了个手势,让凯奇和海纳希悄悄围堵住米奇,从那时到现在,米奇的左右两边都一直有人守着。
但是,黛尔玛小姐,怎么会这样呢?凡斯问,你的故事里,为什么没有提到那个在普林杰口袋里发现的、带着长寿花香味的香烟盒呢?这你得问问他,这个既恶毒又胆怯的禽兽,她狠狠地指着米奇,当他看到他认为的‘菲利普的尸体’时,他那颗混乱的、受惊吓的脑袋,忽然想起自己的口袋里有这人的香烟盒;所以,趁着他跪在这尸体的旁边时,我看到他很快把那个烟盒放进死者的外套的兜里。
他以为这样一来,就可以完全摆脱他与这第二宗死亡事件的关联。
假如他当时想到了是‘第一个死者’,他绝不会这样干的。
很合情理的说法,凡斯轻声地说,没错,一个相当精细的分析……而你的目的,就是要事情自然发展,让死者‘说出’事实的真相?不错,我知道你们迟早会发现真相。
也断定这个畜生迟早会受到应有的惩罚,但在真相大白之前,他必须担惊受伯;而我,可以用许多方式来折磨他。
最毒莫过妇人心……欧文再度开口,但也几乎立刻又陷入沉默。
米奇,在我们逮捕你之前,你还有话要说吗?凡斯单刀直入,低沉的语音中隐隐有一种肃杀之气。
米奇惊骇地注视着凡斯,同时,他那松垮的身体似乎逐渐蜷缩起来。
但突然问,他又回到抬头挺胸的姿态,并且举起颤抖的手,指向欧文。
这个动作似乎非常费力,因为我看到,他额头上的血管随着这一指忽然就像琴弦般进现出来。
欧文发出微弱的、轻蔑的鼻音,你的血压,笨蛋,他鄙夷地说,别以为你还躲得过绞刑。
我怀疑米奇是否听到了这刺耳的嘲弄,因为侮辱和猥亵的言语,几乎立刻就从他口中倾泻而出。
他的愤怒似乎突破了人类的极限,他的怨恨也让他更不像一个人——语言毫无理性,表情令人憎恶。
你以为我会担下所有的罪行,而且不吭一声?你的命令我已经听得太久了。
我为你完成卑鄙的阴谋,不管是谁,也不管在什么场合,任何有关于你的卑劣事实,我都三缄其口。
我可能会坐电椅,欧文,但不是一个人!我一定会带着你和你那恶毒的受诅咒的脑袋一起下地狱!他看了凡斯一眼,而且再一次指着欧文。
整件事情的背后,藏着一个真正的罪魁祸首!那就是他……我警告过他‘秃鹰’要来的事,所以他让我去拿烟。
他告诉我必须这么做,我不敢拒绝他……我在他的控制之下……欧文带着平静和嘲弄的眼神注视着这个男人,他仍然冷漠超然,而且充满轻蔑之意。
米奇,你是一个卑下猥琐、让人看不起的人。
他说,几乎没动一下嘴唇。
你以为我就那么傻吗?你以为我不知道要为我自己做最坏的打算?你才是傻瓜呢,不是我。
我已经保存了每一项记录——S字、日期、地点——每一项!我保存这些好几年了,一直藏在没人会发现的地方。
但是我知道到哪里找!而且我会让全世界都知道……米奇简直完全颠狂了,但那是米奇说过的最后一段话。
一声枪响打断了米奇的声音,紧接着,米奇额前的两眼间出现了一个小黑洞,一缕血丝从洞里汩汩渗出。
米奇先往前倒向办公桌,然后才砰然摔落地面。
凯奇很快抽出手枪,立即横过房间走向冷漠的欧文。
后者动也不动地坐在那儿,还在冒烟的左轮手枪,无力地搁在他的大腿上。
但是,凡斯显然并不准备让故事就这样结束。
他背对着坐在椅子里沉默的欧文,以上司的姿态看了凯奇一眼,然后再不慌不忙地转身,向欧文伸出右手。
欧文抬眼瞥了凡斯一眼,然后像是永远都不会忘记礼貌似的,先在手里倒转手枪后,才带着一种庄重的神情将枪递给凡斯。
凡斯随手把武器抛向一张空椅子,立刻又俯视这个男人,静静地站着。
但欧文仍然一动不动地半闭着眼睛,似乎不再顾及周围的任何事物,甚至看都不看他刚刚才开枪射死此刻已敞开四肢横卧于地的米奇。
最后,他终于说话了,声音似乎是从很远的地方飘来的。
涟漪出现了。
涟漪,我们不要涟漪。
凡斯点头。
是的。
灵魂必须纯净……但很快还要有审判,有电椅,有罪恶留下的永不消褪的印记……一阵突如其来的震颤,晃动着欧文纤弱的身躯。
他忽然提高声调,尖声叫喊,但是一个人如何能脱离现实?如何进入那‘纯净’的虚幻的时空?凡斯拿出了他的烟盒,而且握在手中好一会儿;但奇怪的是,他好像不准备打开来。
欧文先生,要不要抽支烟呢?他问。
欧文仍旧半闭着眼睛,并没有表示要或不要,凡斯收起他的烟盒。
好的……欧文长长叹口气,我想我应该抽一支。
他—边说着,一边伸手到上衣里面的口袋,往外抽出一个小小的皮制盒子。
凡斯,你应该知道,马克厉声说,这已经不再是你个人的事了。
一个在我眼前犯了罪的凶手,我必须现在就下令收押。
那当然,凡斯拉长声调慢吞吞地说,但即便如此,恐伯你还是迟了点。
所有人的眼光立刻都汇集到欧文身上。
只见他整个身体都陷入了椅子之中,他刚刚才点燃的香烟,从他的唇边滑落到地板上。
凡斯伸出脚,迅速碾碎了那根毒烟。
欧文的头垂挂在胸前。
他原来颈部一直紧绷的肌肉,终于完全松弛下来。