首页 > 圣甲虫杀人事件 > 第9章 死亡陷阱

第9章 死亡陷阱

2025-03-30 06:32:00

7月13日,星期五,下午2点15分凡斯下楼后就朝盖尔德陈尸的地方走去。

到了最末端的柜子那儿,他把手里拿着的两个靠垫扔在地上,抬起头来望着柜子,思索了一会儿说:现在,请你们注意看这个布帘末端的铜环。

你们看,它已经脱出撑杆外。

我这时才注意到布帘末端的搭环并没有套在撑杆上,而在布帘的左边斜垂着。

你们看,凡斯继续说道,柜子的布帘半敞着,显然是有人曾要拉开它,但不知何故半路停了下来。

现在我们假设盖尔德先生到这儿时布帘是拉上的。

哈罗德说这个柜子里的展品放得不得法,所以他把布帘拉上了。

而布什在电话里跟盖尔德却说新到的文物放在最后一个柜子里,也就是拉上了布帘的那个。

所以,当盖尔德为了看这些文物而必须打开布帘时,他只能是把帘子拉向右边。

这样,这些铜环应该很自然地顺着撑杆滑到另一侧,使整个布帘掀开。

可是现在这块布帘只拉到了一半,盖尔德恐怕不会只把帘子拉开一条缝看那些文物吧?我猜,他在把帘子拉到一半时被什么事或什么人挡住了,或者说,盖尔德在布帘没来得及全部拉开就死了。

我这么说,马克,你同意吗?请继续说下去!马克说道,凯奇也显得颇有兴致。

让我们再进一步设想:盖尔德死在最后一个柜子前,是被沙克美雕像击中头部致死的。

我们都已知道,雕像原来是被哈罗德放在这柜子顶上。

后来,我发现这柜子的布帘只拉开了一半,而且帘子上最左边的那个铜环并没有挂在撑杆上时,我就有了一个想法,尤其是我了解到布什精细及有条不紊的个性时。

布什曾对我们说,他昨天晚上曾来检查过,我马上就想到,当时铜环是否已经落在撑杆外面了?如果已经掉在外面,布什能没看到吗――你是说,马克问道,铜环是今天早晨才脱落,而且是有人故意弄的?没错!今天早上盖尔德到这儿之前,就有人把铜环挪到了撑杆外面,他是故意的。

为什么?凯奇问。

呆会儿你就会看到了。

凡斯说,开始我看到盖尔德陈尸的地方,又听哈罗德说他曾把雕像放在柜子顶上时,我就明白了。

这拉了一半的布帘和脱落的铜环只是补充了我的推论。

我明白了,凡斯。

马克点点头说,你检查柜子顶,又叫哈罗德指出他放雕像的确切位置,都是在印证你的推论。

是的。

哈罗德说他把雕像放在了距柜子前沿几英寸的地方,而在同一个位置上,我又看到雕像底座往外移动的痕迹,这证明雕像在哈罗德安置好之后,又一次被移动过。

布什承认他昨晚曾经挪动过雕像。

马克说。

他把雕像朝柜顶中间扶正了一点。

凡斯回答道,可是现在除了两个平行的底座痕迹外,还有一个向前挪动的擦痕,这擦痕大概有六英寸,这大概不是布什移动的痕迹吧?你是说,布什把雕像移到中间后,又有一个人把雕像挪到了柜子最前端――凯奇跳到柜子前的一把椅子上,检查柜子顶。

不一会儿他跳下椅子,对马克摇着头叹气说:他说的没错!但这跟本案有什么关系呢?警官,这正是我要努力查找的。

凡斯微笑着说,也许没有什么关系,不过,说不定会有惊人的发现……他弯下腰,抬起三十磅重的沙克美雕像站到椅子上,小心地把雕像放到柜子顶上,端端正正压在旧痕迹上,然后拉住掉出撑杆外的铜环,把布帘向右拉平;又抬起雕像使之向右倾斜,把铜环置于雕像底座下面。

最后,他从外衣口袋里取出那个在柜子顶上发现的东西,举起来朝我们挥丁挥。

这就是我找到的那东西。

他说,三英寸长削好的铅笔。

现在我们自制一个机关……瞧瞧它管不管用!凡斯把这枝铅笔放在雕像底座的下面,支撑住雕像。

待雕像平稳后,他慢慢放开手,雕像向前微微倾斜着,好像随时都要掉下来。

我们提心吊胆地等了一会儿,发现那截铅笔正好让雕像保持前倾的角度,却不会立刻掉下来。

到目前为止,试验都很成功。

凡斯从椅子上下来后说,但是精彩一幕刚刚开始……他把椅子推到一边,把两个沙发垫放在盖尔德倒下时头部所在位置,离阿奴庇斯雕像脚边很近。

凡斯说:请注意布帘的位置和这个悬在撑杆外的铜环,现在我把它放在雕像的下面,再注意雕像倾斜的角度。

现在,请你想像今天早上盖尔德来访的情景――他听布什说有一批新文物放在最后一个拉着布帘的柜子里。

他不让鲍勃惊动布什,因为他想先去看新文物……凡斯走到阿奴庇斯雕像前,掀起布帘的左角,自己靠在一侧墙上。

让我们大胆假设一下,盖尔德走到最后一个柜子前,伸手拉开布帘……凡斯开始将布帘拉开,布帘顺着撑杆慢慢滑动,突然,一声巨响,雕像坠向沙发垫,不偏不倚地砸在盖尔德头部所处的位置上。

凡斯打破沉寂,说道:这就是盖尔德遭重击惨死的过程!盖尔德身材矮小,他拉布帘时肯定得站在柜子正前方,凶手精确计算了盖尔德的位置和这个柜子高度之间的距离,沉重的雕像坠落下来足以致他于死命。

凡斯做了个手势,继续说道:马克,这个表演推翻了你对布什的指控,我们的实验结果说明今天早上不在现场的每一个人都有嫌疑。

如果再联系上他的咖啡里有鸦片粉这件事,我不敢说绝对,但至少对布什是有力的辩护!凡斯先生,你别得意,凯奇说,还有很多不利于布什的证据,你无法解释!你说得对。

凡斯说,但这些证据如果继续追究,仍是不堪一击。

你的意思是说,马克说,真正的凶手是为了嫁祸布什,才故意留下这些线索的?凡斯说道:所有的凶手不是都这么做以求逃脱法网吗?这案子有意栽赃还不明显吗?那些所谓证据全是误导的把戏!马克说,除非找出真正的的幕后策划者,才能证明布什无罪。

那你还坚持拘捕布什吗?马克迟疑着。

我想此时他已经明白,在凡斯做了这些试验后,若还坚持逮捕布什,显然证据不足了。

当然不是这会儿……他犹犹豫豫地说,即然你有这么多理由……不过,我不会忽视对他不利的证据的。

好吧,反正我也不能有什么更过分的要求。

凡斯说。

马克抽了一会儿烟,最后说:我要派人严密监视布什。

他对凯奇说,警官,先把布什放了,派人二十四小时监视他!。