7月13日,星期五,下午3点10分鲍勃很快就为我们送来了面包和茶。
鲍勃,你真周到!凡斯夸奖他说,布什太大和桑迪先生还没吃午餐吧?我刚给他们送过茶了,他们说不想吃别的。
布什博士呢?平时博士若不拉铃喊我,就表示他不吃午餐了。
十分钟后,凡斯又把鲍勃叫来,对他说:去把哈罗德找来!鲍勃眨着眼睛说道:是的,先生。
他鞠了一个躬,转身离去。
还有一件事,我们必须赶紧查清。
凡斯对马克解释道,我想哈罗德能帮得上忙。
盖尔德被杀在这个阴谋中并不特别重要,最关键的部分我认为必须从布什太太和桑迪那儿探听出来。
当然,准备工作得做得充分。
可是我还是认为,凯奇插嘴道,盖尔德已经死了,我们不用去管什么阴谋,只要抓紧时间把凶手捉拿归案就行了!愚蠢!凡斯说,找到凶手并不难,甚至给他戴上手拷也是轻而易举,但是以后呢?超出四十八个小时,他就会理直气壮地要求你道歉,那时你拿他毫无办法。
我要叫他下地狱!凯奇恶狠狠地说,你只要说出是谁杀了盖尔德,我就让他看看我的厉害!如果你非要逮捕凶手,凡斯回答道,恐怕连你自己都要跟着上报刊头条了,而且,所有指责都会指向你。
我现在是在挽救你,免得你落人尴尬的地步!凯奇生着气不再说话,马克却对凡斯说:我开始同意你的观点了。
这个案子的确很复杂。
这时,过道传来脚步声,哈罗德出现在门口。
他看起来很平静,似乎对我们到早餐室来,一点儿也不感到惊讶。
请进来坐下,哈罗德。
凡斯热情地说。
哈罗德走进来,但没有坐下。
我宁愿站着,先生。
我可以理解,人在紧张时,站着也许会感到自在一些。
凡斯说。
哈罗德低着头,没有回答。
史蒂夫先生告诉我,凡斯说,盖尔德先生在遗嘱里要给布什太太一笔钱。
他还说,这是从你那儿听来的。
这有什么问题吗?哈罗德反问道,盖尔德先生决定给自己的教女一笔钱,难道不应该吗?是他本人告诉你这个决定的吗?当然,他一直很相信我。
他知道我也跟他一样把玛丽亚・凯丽当成女儿一般。
他是什么时候告诉你这个决定的?好几年了,当时我们还在埃及。
还有谁知道遗嘱里有这一条?大家都知道。
他是当着布什博士的面对我说的,我也告诉了玛丽亚・凯丽。
桑迪先生知道吗?我亲口告诉过他。
哈罗德的口气听起来有点儿奇怪。
后来你又告诉了史蒂夫先生?凡斯抬起眼睛,仔细端详着哈罗德,我看不出你还挺爱传话!我不觉得这件事有什么不能告诉别人的。
哈罗德回答。
说得也是。
凡斯站起来,走到咖啡壶旁边。
桑迪先生是盖尔德先生的遗产继承人之一吗?我不太清楚。
哈罗德说,但从盖尔德先生的闲谈中,我猜桑迪先生也会得到一大笔财产。
你喜欢桑迪先生吗,哈罗德?凡斯掀起咖啡壶盖,伸头往里面看着。
我有理由敬佩他。
嗯,不错,凡斯微微一笑,把壶盖盖上,比起布什来,他和布什太太在年龄上显然更相配。
哈罗德不由得一颤,好像被这突如其来的话吓了一跳,但这只是一刹那,很快他就恢复了平静。
现在盖尔德先生死了,布什太太和桑迪先生的钱财也到手了。
凡斯话里有话地说道。
停了一会儿,他接着又问:但是这一来布什博士的经费却出了问题,是不是?他们走投无路了,先生。
哈罗德的口气很冷淡,神圣的法老的栖息之地,不该让他蹂躏!这个我不会妄加评论。
凡斯说,谈起博士的考古研究,布什太太继承了那笔财产之后,难道不会继续帮助她丈夫的事业吗?一听此话,哈罗德的脸沉了下来。
可能吧!玛丽亚・凯丽是个忠于丈夫的妻子,女人什么事都干得出来。
只有不懂得女人心理的人才会这么说。
凡斯的话,几乎句句都针锋相对,就算布什太太不愿提供帮助,别忘了,还有个热衷于埃及的桑迪。
他一旦具备经济实力,肯定会继盖尔德之后,成为布什的赞助人。
哼!他可以这么做,但如果因此触怒玛丽亚・凯丽,他会不会……哈罗德本想发一通议论,却突然草草结束了话题。
凡斯对他的突然中止无动于衷,接着说道,反正你会不惜一切地说服布什太大不去帮助她丈夫的,对吗?不,哈罗德摇摇头,我不会倚老卖老地去左右她的想法,她有她的准则,不管我说什么,她对丈夫的忠心会使她做出她自己的决定。
那么你觉得盖尔德先生死后,谁将获利呢?自然是印德夫墓穴里高贵的灵魂!凡斯脸上露出微笑,是呀,当然……他自言自语地说。
正因为如此,哈罗德继续说道,沙克美今天早上才会降临,对亵渎者复仇……不仅如此,凡斯接着说,还巧妙地把财务报表塞在亵渎者手里;把博士的圣甲虫领带夹放在死者身边表示惩罚;还弄了几个血脚印,引导人去研究室翻个底朝天!复仇女神居然懂得在杀人之后,还嫁祸别人以求逃脱罪行!他边说边靠近哈罗德,严厉地问道:你正在保护什么人,是不是?那是谁?哈罗德深深地吸了一口气,睁大双眼。
我已经把知道的都说了,先生。
他的声音低得几乎听不见,是沙克美……胡说!凡斯打断他的话。
哈罗德嘴里嘟囔着什么,好像是在冷嘲热讽。
凡斯丝毫不受影响。
我知道,尽管哈罗德尽量回避他的问题,凡斯还是知道了他想知道的事。
等了一会儿,他轻轻地拍着咖啡壶说:我听说,布什太太今天早上让鲍勃给你送去了一杯咖啡?从我来到这个国家以后,哈罗德回答说,就开始消化不良。
今天早上我醒来的时候……很遗憾,凡斯说,只有咖啡能满足你的需要,是吗?是的,先生,我不饿……我猜你又下楼从这个壶里倒了第二杯咖啡?看得出哈罗德在犹豫,很久才开口。
第二杯?他说,在这儿?你对此可没有一点印象。
不管怎样,这都不重要了。
凡斯回答,总之,今天早上有人来这里,不管是谁――这人下楼来自己倒了一杯咖啡,他就有杀害盖尔德先生的嫌疑!这话是什么意思,先生?哈罗德第一次露出紧张的神情。
凡斯没理他,只是俯身看着桌面上的花纹,说道:特蕾西说,今天早上布什太太和桑迪先生吃完早餐上楼后,她仿佛听到这屋里有人,我本来怀疑是你或是桑迪先生。
就是我!哈罗德说得很坚决,玛丽亚・凯丽回到房间后,我就下楼来为自己倒了第二杯咖啡,然后又上楼去了。
特蕾西听见在这屋里的那人是我……刚才我没说,是因为……早上在博物馆时我曾对你说我一上午都待在房间里……当时我忽略了来过早餐室的事,我认为这是无关紧要的小事。
好了,现在每件事都有答案了。
凡斯露出令人费解的笑容,你能否告诉我们,这个家里谁有鸦片粉?我仔细观察着哈罗德,希望他听到这个问题时会感到不安。
但他呆板的脸上,却是一副困惑的表情,楞了好久才回答说:我现在才明白,为什么你一直问有关咖啡的问题。
你被耍了。
说得好。
凡斯说。
今天早上,布什根本不是被人下药才昏睡的。
哈罗德说。
是吗?谁告诉你布什是被下药而昏睡?你……你老是在问咖啡的事……还有鸦片什么的……他说。
凡斯说:博士的咖啡杯里的确有残存的鸦片粉末。
哈罗德显得很惊讶,说:你能肯定那确是鸦片吗?我感到不解……凡斯不耐烦地说:至少谁可能有鸦片你不至于感到困惑吧!这我可以告诉你。
鸦片粉是我们探险旅行中必备的药品,平时都由布什负责保管。
楼梯上有个柜子,哈罗德说,我们所有的药品都放在那儿。
柜子上锁吗?不,没有。
请你上楼去检查一下还有没有鸦片。
哈罗德默默地离开了。
马克来回踱着步说道:柜子里还有没有剩余的鸦片,有什么用处吗?更何况,我不信任哈罗德。
哈罗德一定会到处散布我和他的谈话的。
凡斯笑着说,至于鸦片,我凭直觉判断,柜子里装着鸦片药粉的瓶子已经失踪了……我不明白,马克打断他,偷鸦片的人,为什么要把药瓶也拿走呢?他总不会把装鸦片的药瓶放在自己卧室的梳妆台上等着被抓吧!凡斯说:他企图让我们怀疑另外的人。
现在不管怎样,如果哈罗德真的在柜子里找到那瓶鸦片药粉,我肯定会沮丧的。
凯奇不满地说:先生,刚才应该让我们的人去找鸦片,哈罗德的话不可信。
警官,你大可放心。
凡斯回答道,我叫哈罗德单独上楼是有目的的。
这时大厅外传来哈罗德的脚步声,凡斯走到门前,急切地等待着。
哈罗德面无表情地走进餐室,手里拿着一个小玻璃瓶,瓶上贴着白色标签。
他小心翼翼地把它放到桌上,对凡斯说:找到了。
在哪儿找到的?凡斯的口气很和蔼,哈罗德却移开目光。
不在柜子里,他说,平日放鸦片药瓶的那一层是空的……后来我总算想起来……派你去找看来没错!凡斯讽刺他道,你终于想起自己曾用过鸦片――用它催眠。
您真是料事如神。
哈罗德说,几个星期前,有一天我躺在床上怎么也睡不着,我连续好几个晚上失眠了,我就从柜子里把这瓶鸦片拿到我房间里,放在抽屉里。
忘了放回去。
凡斯说,我只希望它能治好你的失眠!你不遵守游戏规则,还说谎,哈罗德,但我不怪你!我说得都是事实!凡斯叹了口气摇着头说:你何必绕大弯去找鸦片呀?其实你早就看见了吧?你心里很清楚在哪儿可以找到它。
我告诉过你……千万别再撒谎了,你真叫人厌烦。
凡斯站起来走向哈罗德,冷冷地问道:你是在哪里找到鸦片药瓶的?哈罗德往后退了一步,双臂垂了下来。
你是在哪里找到鸦片药瓶的?凡斯又重复问了一遍。
我已经解释过了。
哈罗德仍在坚持,但话语间已失去了自信。
你是解释过了,但你撒了谎,鸦片根本不在你的房间里。
你在信口开河,为什么?其实,我猜得到,你说谎是因为你发现鸦片在……请别再说下去了,您的确是被蒙蔽了!至少我不会被你蒙蔽,哈罗德。
凡斯咄咄逼人地说,你这个混蛋!你真的以为我不知道你在哪儿找到鸦片药瓶吗?你真的以为我会毫无把握的,让你去找吗?凡斯笑起来,我让你去找鸦片的用意只有一个,我要确定你在这阴谋里陷得究竟有多深!您现在确定了吗?哈罗德带着几分敬畏问道。
凡斯说:你还是不够细致,也不狡猾。
哈罗德,倒是你的鸵鸟精神表现得很出色。
遇到危险,就把头埋在沙子里,以为一切都能过去。
凡斯先生,我的理解力有限,你的话实在太难懂了……你毫无趣味,哈罗德。
凡斯说,走吧,请离开这里。
突然,外面传来一阵喧哗,肯尼迪出现在门口,他双手紧紧抓着布什,布什博士则面如死灰。
他穿戴整齐,头上戴着外出的帽子,大声抗议道:这是什么意思?我只是想出去呼吸点儿新鲜空气,为什么他不让我出去……肯尼迪对马克说:凯奇警官吩咐我不让任何人离开屋子,这人想溜出去,还出言不逊,所以我……我看可以让他出去透透空气,你说呢?凡斯对马克说,我们暂时还不用传讯他。
我没意见。
凯奇表示同意。
马克冲肯尼迪点点头。
你就让博士出去散散步吧,警官。
他又转向布什,但是请你务必快点回来,先生,半个小时够了吧?我们还要传讯你。
用不了那么久――我只是想在公园里坐一会儿。
布什显得有些神不守舍,我在这儿觉得都快窒息了,耳朵嗡嗡作响。
你是觉得渴吗?凡斯问道,博士诧异地看了他一眼。
我已喝了至少一加仑的水,但愿不是得了什么箔…我们也希望不是,先生。
布什垂头丧气地出去了,肯尼迪一步不离地跟随着他。